Übersetzung für "vous tourner autour" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Il se mit à tourner autour du cercle, lentement, attentif.
Se puso a dar la vuelta en torno al círculo, despacio y atento.
— Je n’aime pas qu’on tourne autour du pot, Pedro. Va droit au but.
—Deja de dar tantas vueltas, Pedro. Ve al grano.
— Allons-nous continuer à tourner autour du pot ou allez-vous me dire ce que vous savez ou ce que vous suspectez ?
—¿Vamos a dar más vueltas o vas a decirme lo que sabes o sospechas?
le moment est venu de tourner autour de ce couple et de le regarder sous toutes ses faces.
ha llegado el momento de dar la vuelta alrededor de esta pareja, y mirarla por todas sus caras.
La police nous a interdit de stationner devant l’hôtel, et j’ai dû tourner autour. — Ça ira, Henry.
La policía nos hizo salir antes y tuve que dar la vuelta. —Está bien, Henry.
Margie maudit la malchance qui l’avait fait tourner autour du pâté de maisons dans le sens des aiguilles d’une montre.
Margy maldijo la suerte que la había llevado a dar la vuelta a la manzana en el sentido de las agujas del reloj.
Il éprouva le besoin d’aller rôder dans la cuisine et de tourner autour de la servante. — Vous voulez quelque chose ? demanda-t-elle.
Sintió la necesidad de dar una vuelta por la cocina para ver qué estaba haciendo la criada. —¿Quiere algo más? —preguntó ella.
On va aller sous l’atmosphère, tourner autour de la planète et passer en vitesse-lumière de l’autre côté, hors de portée du gros monstre, c’est ça ?
Vamos a entrar en la atmósfera, dar una vuelta al planeta, y entrar a la velocidad de la luz por el otro lado, fuera del alcance del grandote, ¿verdad?
Sakal se contentait de présenter Limberg, attendant que le vieil homme soit complètement sorti des coulisses pour tourner autour de la table et prendre place à l’une des trois chaises.
Sakal estaba limitándose a presentar a Limberg, y esperó hasta que el anciano hubo salido de entre bastidores antes de dar la vuelta a la mesa y ocupar una de las tres sillas.
Puis Shannon s’est mise à nous tourner autour comme un tonnelier autour d’une barrique. — Putain d’maman ! Putain d’Jo ! Putain d’papa !
A continuación Shannon empezó a dar rápidas vueltas a nuestro alrededor, como un tonelero en torno a un barril. —Maldita sea mamá. Maldita sea Jo. Maldito sea papá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test