Übersetzungsbeispiele
— Pour que vous nous tiriez comme des dodos ?
—¿Y dejar que nos dispares como a dodos?
— C’était vous qui nous tiriez dessus à la plage. — Oui.
– ¿Fuiste tú quien nos disparó en la playa? – Sí.
L’important est que vous tiriez sur quiconque s’approchera de la maison et ne portera pas de xahako.
En fin, lo importante es que dispare si ve que alguien se aproxima por la hondonada y no lleva un xahako.