Übersetzungsbeispiele
Je venais te libérer.
Había venido a liberarte.
Je voudrais te libérer.
—Quisiera liberarte.
Je viens te libérer.
He venido a liberarte.
— Je ne peux pas vous libérer.
—No puedo liberarte sin más.
Je suis là pour te libérer.
Estoy aquí para liberarte.
– Nous sommes venus te libérer.
—Hemos venido a liberarte.
Je l’ai bien embrassé pour te libérer, moi !
¡Yo se lo he dado para liberarte a ti!
Et tu voudrais t’en libérer par tous les moyens.
Y querrías liberarte como sea.
Amplement de quoi te libérer, en tout cas.
Más que suficiente para liberarte.
C’était à moi de les libérer.
Yo tenía que liberarlos.
Je devais le libérer.
Tenía que liberarle.
– Vous devez les libérer.
–Tiene que liberarlos.
Ils durent la libérer.
Tuvieron que liberarla.
— On pourrait les libérer.
—Sería bonito liberarlos.
On vient de le libérer.
Acaban de liberarlo.
— Devons-nous le libérer ?
—¿Deberíamos liberarlo?
Je voulais le libérer.
Lo que quería era liberarle.
Nous ne sommes pas venus pour vous libérer.
No hemos venido para liberarle.