Übersetzung für "vous écrasez" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Surtout n’écrasez jamais une araignée sur une chemise.
No aplastes nunca una araña en la camisa.
— Non, ne m’écrasez pas, supplia-t-il. Puis ses forces l’abandonnèrent.
—¡No… no me aplastes! —rogó. Su capacidad de resistencia le falló.
Vous me mettez les pieds sur le cœur, vous m’écrasez, vous m’abasourdissez, et je vous aime comme je n’ai jamais aimé.
Me patea usted el corazón, me aplasta, me absorbe, y la amo como no he amado nunca.
Et vous écrasez ces petites gens, comme vous auriez cueilli les fleurs qui se trouvent à vos pieds… Je l’ai dévisagée.
Y tal vez empieza a aplastar a esa gente menor como si fueran flores bajo sus pies. La miré seriamente.
chantèrent les guerriers avec des voix qui faisaient vibrer leurs énormes cages thoraciques de demi-ogres. Écrasez et écrabouillez !
—Los guerreros entonaban un canto marcial que resonaba profundamente en sus enormes pechos de semiogros—. ¡Derribar y aplastar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test