Übersetzung für "vie vécue" auf spanisch
Vie vécue
Übersetzungsbeispiele
Résumé d’une vie, vécue jusqu’à tel point.
El resumen de una vida, vivida tanto tiempo.
— L’Encyclopédie n’est rien par rapport à la vie vécue.
—La Enciclopedia no tiene ninguna relación con la vida vivida.
C’était s’enquérir si dans la vie vécue quelque chose s’était accompli.
Era inquirir si en la vida vivida se había cumplido algo. Y así era.
Chaque seconde passée avec elle était une seconde de vie vécue pleinement.
Cada segundo que pasaba con ella era un segundo de vida vivido plenamente.
Une vie vécue depuis le siège arrière, observée à mesure qu’elle défilait sous ses yeux, toute brouillée.
La suya era una vida vivida desde el asiento de atrás, una vida borrosa que pasaba ante la ventanilla.
et que les possibilités de la non-vie changeront toujours de façon douloureuse pour s’adapter aux embarras particuliers de la vie vécue.
y que las posibilidades de la no-v.ida irán cambiando de forma torturadora a fin de armonizar con las dificultades concretas de la vida vivida.
Tout est vie vécue, peinte, écrite : le fait d’être en train de vivre, de peindre, d’écrire : le fait d’avoir vécu, écrit, peint.
Todo es vida vivida, pintada, escrita: el estar viviendo, el estar pintando, el estar escribiendo: el haber vivido, haber escrito, haber pintado.
J’accumulais sur son rectangle lumineux des descriptions de conduites et de lieux : une trame dense de vie vécue dans laquelle j’essayais de pénétrer, à laquelle je désirais participer.
En su rectángulo luminoso iba acumulando descripciones de conductas y lugares: una densa trama de vida vivida en la que yo procuraba penetrar, de la que yo deseaba participar.
Une voix met en jeu la luette, la salive, l’enfance, la patine de la vie vécue, les intentions de l’esprit, le plaisir de donner une forme aux ondes sonores.
Una voz pone en acción la úvula, la saliva, la infancia, la pátina de la vida vivida, las intenciones de la mente, el placer de dar una forma propia a la ondas sonoras.
Celui qui perçoit sa propre volonté non seulement dans sa vie consciente, mais encore dans les profondeurs de ses rêves, connaît réellement cette somme de vie vécue et temporelle que nous dénommons notre personnalité.
Quien conoce sus deseos no sólo en estado de vigilia, sino también en las profundidades de sus sueños, conoce realmente esta suma de vida vivida y temporal que llamamos personalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test