Übersetzung für "vents qui soufflent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
mais nous sommes préservées des vents qui soufflent à l’extérieur.
pero estamos preservadas de los vientos que soplan fuera.
Tu es chaque rafale des vents qui soufflent, chaque diamant dans la neige. Tu es le rayon de soleil sur les champs de blé, le scintillement de la pluie.
Eres los mil vientos que soplan, diamantes en la nieve. Luz del sol sobre campos de trigo, la chispa en la lluvia.
— Si tu veux être un vrai loup de mer, bonhomme, il te faut apprendre à reconnaître les dix-sept vents qui soufflent sur la Méditerranée.
- Si quieres viajar por el mar, muchacho, has de aprender los diecisiete nombres de los diecisiete vientos que soplan por el Mediterráneo.
Il est également juste que bien peu de navires sont venus ici, des vents contraires soufflent depuis longtemps, les voiliers se sont égarés sur l’infini des océans, certains ont coulé, d’autres trouvé refuge dans de lointains fjords, seuls les bateaux à vapeur sont capables d’arriver jusqu’ici sans encombre, le dernier d’entre eux était là il y a une semaine, avec ses cales emplies de sel, nulle morue salée en l’absence de sel, nulle vie en l’absence de morue ou, dans le meilleur des cas, une demi-vie.
Y también tiene razón cuando dice que han venido pocos barcos, los vientos hostiles soplan desde hace mucho tiempo, los barcos de vela han vagado por la inmensidad del océano empujados por el viento, algunos se han hundido, otros han buscado refugio en fiordos lejanos, sólo los de vapor son capaces de llegar hasta aquí sin demasiados problemas, el último, hace una semana, con sus bodegas llenas de sal, no hay bacalao sin sal, no hay vida sin bacalao o, en el mejor de los casos, es una vida a medias.
Tu es chaque rafale des vents qui soufflent, chaque diamant dans la neige. Tu es le rayon de soleil sur les champs de blé, le scintillement de la pluie.
Eres los mil vientos que soplan, diamantes en la nieve. Luz del sol sobre campos de trigo, la chispa en la lluvia.
— Si tu veux être un vrai loup de mer, bonhomme, il te faut apprendre à reconnaître les dix-sept vents qui soufflent sur la Méditerranée.
- Si quieres viajar por el mar, muchacho, has de aprender los diecisiete nombres de los diecisiete vientos que soplan por el Mediterráneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test