Übersetzungsbeispiele
T’as qu’à venir me chercher.”
Ven por mí cuando quieras».
— Messie, vous allez venir avec nous.
—Mesías, ven con nosotros.
— Tu pourrais venir avec nous, Nicos !
Ven con nosotros, Nicos.
Je t’ai dit de venir ici. »
Ven aquí, te he dicho.
— Tu n’as qu’à venir voir toi-même.
—Ven a verlo por ti mismo.
— Tu peux venir quand tu veux.
—Ven cuando quieras.
Tu vas venir vivre avec moi.
Ven a vivir conmigo.
Où es-tu ? Dépêche-toi de venir !
¿Dónde estás?¡Ven inmediatamente!
- Wesley, veux-tu venir.
–Wesley, por favor, ven.
— Pour cela, nous devons d’abord venir à vous.
—Pero antes tenemos que llegar hasta ti.
On ne l’avait pas entendu venir.
No le habían oído llegar.
Nous allons y venir.
Ya vamos a llegar a eso.
Je ne l’avais pas entendu venir.
No lo había oído llegar.
Qui n’ont pas tardé à venir.
Que no tardaron en llegar.
On l’avait entendu venir.
Lo había oído llegar.
Ils furent longs à venir.
Tardaron mucho en llegar.
Mais le pire était à venir.
Lo peor estaba por llegar.
Il l’avait entendue venir.
Él la había oído llegar.
Je ne t’avais pas entendu venir.
No te había oído llegar.
C’était à lui de venir la voir.
Tenía que ser él quien viniera a ella.
cela devait venir du reptile.
Tenía que ser cosa de la serpiente.
Ils devaient venir du continent.
debían de ser del continente.
Est-ce que j’ai une tête à venir de Valladolid ?
¿Es que tengo cara de ser de Valladolid?
De quelle part pouvait-elle venir?
¿De quién podía ser?
— Pourriez-vous venir ce soir ?
—¿Podría ser esta noche?
— Ça doit venir d’Irak.
—Porque tiene que ser iraquí.
Ça ne pouvait pas venir de là.
No, no podía ser eso.
— Quel était son travail avant de venir ici ?
—¿En qué trabajaba antes de pasaros?
— Vous pouvez venir.
—Ya pueden pasar —dijo—.
Pourriez-vous venir ici ?
¿Le importaría pasar por aquí?
Nous devons venir à bout de cette nuit.
Tenemos que pasar la noche.
Je peux venir te chercher…
Puedo pasar a buscarte…
Mais ne voulez-vous pas venir le voir ?
Pero, ¿no quiere pasar a verle?
Voulez-vous venir me voir ?
¿Querrá pasar por aquí?
Ils savaient ce qui allait venir.
Sabían lo que iba a pasar.
– Est-ce que je peux venir vous voir ?
—¿Puedo pasar a verle?
On nous a fait venir au bureau un par un.
Nos hicieron pasar al despacho uno por uno.