Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mais les Vénusiens savaient-ils même ce qui se passait ?
¿Habían ya venusianos en el espacio? ¿Sabían siquiera lo que estaba pasando?
Brièvement, il parla des Prédicteurs aux Vénusiens.
Sobriamente, habló al grupo de venusianos de los Pronosticadores.
Il ne fit aucune observation aux Vénusiens.
No hizo el menor comentario a ninguno de los venusianos.
Aucune différence pour le plan vénusien.
Eso no cambiaba las cosas en lo que se refería al plan venusiano.
Pour tout vous dire, ma chère, je suis Vénusien. — Mais je ne compr…
Como verás, querida, yo soy un venusino. —Pero no entien…
Une forêt vénusienne est un spectacle magnifique.
Los bosques venusinos presentan un espectáculo maravilloso a la vista.
– Oui, chef, seuls les Vénusiens ont pu faire ce coup-là.
– Sí, jefe, sólo los venusinos han podido hacerlo.
On devait donc déjà être sorti de la Ceinture vénusienne.
Ya debían de haber superado el cinturón venusino entonces.
— De temps à autre, les Vénusiens sortent de la mer et attaquent une Coupole Solaire.
—Una vez cada tanto los venusinos salen del mar y atacan las cúpulas.
Devant moi, je n’ai que des Vénusiens, des ptérodactyles, ou des échappés de la quatrième dimension.
Todos los que están delante de mí son venusinos, pterodáctilos, hombres y mujeres procedentes de un flujo temporal alternativo.
— Si je me souviens bien de l’histoire, dit Keith, c’est un Vénusien. »
—Si recuerdo bien la novela —dijo Keith— se trataba de un venusino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test