Übersetzung für "telle absurdité" auf spanisch
Telle absurdité
Übersetzungsbeispiele
Moi, Petra Delicado, j’avais été capable d’une telle absurdité ?
¿Yo, Petra Delicado, había sido capaz de algo tan absurdo?
— Je sais, mais c’est d’une telle absurdité de nous encombrer de jalousie à nos âges.
—Sí. Pero es tan absurdo incomodarnos con celos a nuestra edad.
Ces chiffres sont d’une telle absurdité qu’ils me mettent, aussi bizarre que cela puisse paraître, de bonne humeur.
Estos números son tan absurdos que extrañamente me ponen de buen humor.
Comment quelqu'un d'aussi instruit que toi peut avancer de telles absurdités ?
¿Cómo una persona tan inteligente y tan culta como tú puede defender algo tan absurdo?
Et, si nous nous demandons comment on peut en arriver à une telle absurdité, nous trouvons la réponse dans les postulats et l’évolution de la neurologie elle-même.
Y si investigásemos cómo pudo llegarse a una situación tan absurda, veríamos que es algo que nace de los supuestos, o de la evolución, de la propia neurología.
jamais Pascal, par exemple, ne se serait laissé aller à de telles absurdités: on sentait à le lire que les tentations de la chair ne lui étaient pas étrangères, que le libertinage était quelque chose qu'il aurait pu ressentir;
Pascal, por ejemplo, nunca se habría permitido proferir palabras tan absurdas: leyéndolo, uno sentía que las tentaciones de la carne no le eran ajenas, que el libertinaje era algo que podía haber sentido;
Certainement pas. Il avait envie de mettre les mains en porte-voix et de crier à la foule, QUI A LU LES RAISINS DE LA COLÈRE ? En se relevant (souriant d’une telle absurdité), le nom lui revint. Rose.
Ni remotamente. Se planteó formar bocina con las manos y, a voz en cuello, preguntar al gentío ¿QUIÉN HA LEÍDO LAS UVAS DE LA IRA? Cuando volvía a erguirse (sonriendo ante una idea tan absurda), el nombre acudió a su memoria: Rose, «Rosa».
tal tontería
puis il secoue la tête, pour en évacuer une telle absurdité. Lucy ne ferait pas ça.
luego sacude la cabeza, despejándola de tal tontería. Lucy no lo haría.
Mieux valait renoncer entièrement à sa mission que de se soumettre à de telles absurdités.
Mejor abandonar la misión que someterse a tales absurdos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test