Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ils incarnent un des sous-produits caractéristiques du monde moderne.
son uno de los subproductos característicos del mundo moderno.
Je suis le déchet toxique sous-produit de la création divine.
Soy un desperdicio tóxico, un subproducto de la creación divina.
C’était peut-être un sous-produit inévitable de la nanotechnologie amarantine.
Quizá era un subproducto inevitable de las nanotécnicas amarantinas.
Peut-être un sous-produit computationnel. Ou peut-être pas.
Puede que se tratara de un subproducto computacional o puede que no.
— Voulez-vous dire par là que le crime est un sous-produit du cancer du cerveau ?
—¿Estás diciendo que el crimen es un subproducto del cáncer cerebral?
Le sous-produit d’un métabolisme défectueux du glucose.
Salvo la presencia de acetona -añadí-, el subproducto de una mala metaboli-zación de la glucosa.
mon père, lui, ne tenait pas à voir décliner la marque en sous-produits.
mi padre, por su parte, no estaba dispuesto a ver decaer la marca en subproductos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test