Übersetzung für "sont consister" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
là, nous accomplissons le rite qui consiste à boire le souffle du soleil.
allí realizamos el rito consistente en beber el aliento del sol.
Un pas de plus, et j’aurais accepté la fiction qui consiste à prétendre qu’on séduit, quand on sait qu’on s’impose.
Un paso más, y hubiera aceptado la ficción consistente en pretender que se seduce, cuando en realidad se domeña.
D’où ce grand sport qui fait fureur chez les socialistes et qui consiste à dénoncer la bourgeoisie.
De ahí el tradicional gran deporte socialista consistente en denunciar a la burguesía.
Mais comparez cela, si vous voulez bien, à un appareil électronique qui consiste en petits commutateurs bi ou tripolaires.
Pero comparen esto, si quieren, con una electrónica consistente en pequeños interruptores de dos y tres polos.
Une charade est une devinette qui consiste à retrouver un mot en le décomposant en parties qui forment indépendamment d’autres mots.
Una charada es un acertijo consistente en adivinar una palabra descomponiéndola en partes que forman por sí solas otras palabras.
L’arbalongue, par exemple, est similaire à une arbalète humaine, et consiste en un arc fixé à une crosse de bois, avec un mécanisme pour tenir et relâcher la corde.
La ballesta, por ejemplo, era parecida a la humana, consistente en un arco fijo a un eje de madera, con un mecanismo para tensar y soltar la cuerda.
Mais cet être nouveau qui apparaît pour autrui ne réside pas en autrui ; j’en suis responsable, comme le montre bien ce système éducatif qui consiste à « faire honte » aux enfants de ce qu’ils sont.
Pero este nuevo ser que aparece para otro no reside en el otro: yo soy responsable de él, como lo muestra a las claras el sistema educativo consistente en «avergonzar» a los niños de lo que son.
Je ne raconterai donc point ce qui se passa en quelques phrases froides, mais m’appuyerai au contraire sur cette pratique ancienne qui consiste à imaginer des scènes entières.
No contaré lo ocurrido tan sólo con algunas frases frías, sino que me apoyaré en la antigua práctica consistente en imaginar escenas completas.
Le problème, pense Ed Dayem, est que son instruction n'a pas réussi à le grandir, encore moins à le débarrasser de cette mentalité rétrograde qui consiste à nuire à tout ce qui lui déplaît.
Para Ed Dayem, el problema es que su instrucción no ha conseguido engrandecerlo, y menos aún liberarlo de esa mentalidad retrógrada consistente en destrozar todo lo que le disgusta.
Et il est vrai que, parmi les mille manières qu’a le pour-soi d’essayer de s’arracher à sa contingence originelle, il en est une qui consiste à tenter de se faire reconnaître par autrui comme existence de droit.
Y es cierto que, entre las mil maneras que tiene el para-sí de tratar de arrancarse de su contingencia original, hay una consistente en intentar hacerse reconocer por el prójimo como existencia de derecho.
En quoi va consister l’entretien ?
¿En qué consistirá la entrevista?
Ma tâche va consister à rendre son adoration confortable.
Mi tarea consistirá en que me quiera cómodamente.
En quoi pouvait donc consister ce côté méprisable de mon caractère ?
¿En qué podía consistir, pues, aquella mi ruindad?
Il faudrait tout de même que je sache en quoi consiste ce service ?
Creo que debiera al menos saber en qué ha de consistir este servicio.
La première consiste à chercher où il passe ses journées.
El primero consistirá en averiguar dónde pasa el día.
La « conscience » de l’ « inconscience » ne peut consister que dans une simulation des forces ;
La “conciencia” del “inconsciente” sólo puede consistir en una simulación de fuerzas;
Tous ses échanges avec lui paraissaient consister uniquement en récriminations et en invectives.
Todo su discurso hacia él parecía consistir únicamente en animadversión e invectivas.
Pour l'essentiel, votre travail consiste à découvrir tout ce que vous pourrez.
Esencialmente, tu labor va a consistir en reunir cuanta información puedas.
Savoir en quoi ce travail pouvait bien consister ne nous intéressait pas le moins du monde.
No nos importaba en absoluto saber en qué podía consistir ese trabajo.
Josué se demande si sa mission consiste à la garder telle quelle ou à la transformer.
Josué se pregunta si su misión consistirá en mantenerla o cambiarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test