Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
— Surtout, ne le laissez pas se replier sur lui-même…
—Sobre todo, no le permitan replegarse en sí mismo…
Il avait hâte d’être couché, de se replier sur lui-même.
Steve tenía prisa por acostarse, por replegarse en sí mismo.
Elle avait rejeté l’amitié, l’amour, pour se replier sur elle-même.
Había rechazado la amistad y el amor para replegarse en sí misma.
Et puis, on ne sait comment ni pourquoi, il fallut se replier.
Y después, no se sabe cómo ni por qué, hubo que replegarse.
Il a fallu un peu de temps pour les convaincre qu’un repli était la meilleure option ;
Nos costó lo nuestro convencerlos de que replegarse era lo más conveniente.
Les autres Marines avaient commencé à se replier en tirant.
El resto de marines ya había empezado a replegarse, sin dejar de disparar.
Moins d’une heure plus tard, cependant, ils durent se replier.
En menos de una hora, sin embargo, debieron replegarse.
Hélas, les copains en sous-effectif étaient contraints au repli.
Por desgracia, los compañeros, en minoría, se vieron obligados a replegarse.
Il n’y est pour rien, c’est Dimas, pas lui, qui a donné l’ordre de se replier.
Él no tuvo ninguna culpa, quien dio la orden de replegarse fue Dimas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test