Übersetzung für "se propager à" auf spanisch
Se propager à
Übersetzungsbeispiele
Est-ce de ma faute, si Mao veut propager le communisme ?
¿Acaso tengo yo la culpa de que Mao quiera extender el comunismo?
Je ne sais pas jusqu’où la contagion s’étendra mais on dirait qu’elle se propage rapidement.
No sé hasta dónde se extenderá el contagio, pero parece que se está moviendo deprisa.
Des racines sombres pouvaient se propager partout sous terre.
Las negras raíces logran extender sus extremos hasta cualquier punto bajo tierra.
Nous espérons qu’elle va se propager sur tous les mondes hrethgir et anéantir des populations entières.
Estamos convencidos de que la epidemia se extenderá por los mundos de los hrethgir y exterminará a poblaciones enteras.
Cela occuperait les soldats de Croucher et en même temps les éloignerait des centres populeux où ils peuvent propager l’épidémie.
Eso mantendría ocupadas a las tropas de Croucher y fuera del centro de la población, donde pueden extender la infección.
On aligna les bennes à ordures pour former une barricade et on mit le feu à tout ce qui pouvait brûler et propager l’incendie.
Pusieron en fila los contenedores a modo de barricada. Prendieron fuego a todo lo que pudiese arder y extender las llamas.
Aidez-nous, nous vous en prions, car jamais, vous le savez, nous n’avons eu l’intention de vous blesser, nous voulions seulement propager la vérité et la loi.
ayudadnos si podéis, ya que sabéis que nunca os quisimos hacer daño, que nuestra intención era sólo extender el imperio de la ley y de la verdad.
Comme toi. Le médecin t’a informée que le cancer avait fleuri dans tes ovaires et allait se propager à ton foie avant que tu puisses dire « ouf » ou t’habituer à l’idée.
Igual que tú. El médico te ha dicho que te ha florecido un cáncer en los ovarios y que se te extenderá al hígado en un abrir y cerrar de ojos, antes de que te hagas a la idea.
Les missionnaires étaient arrivés à Ngoubé dans l’intention de propager leur foi et rien n’avait pu les en dissuader : ni les menaces, ni le climat infernal, ni la solitude dans laquelle ils vivaient.
Los misioneros habían llegado a Ngoubé con la intención de extender su fe y nada pudo disuadirlos; ni amenazas, ni el clima infernal, ni la soledad en que vivían.
Alek avait entendu son père tenir le même discours, à savoir que l’Orient-Express était construit pour propager l’influence clanker au Moyen-Orient et jusqu’au cœur de l’Asie.
Alek había oído a su padre decir lo mismo, que el Orient Express había sido construido para extender la influencia clánker hacia Oriente Medio y adentrarse más en el corazón de Asia.
Diana sourit, et agita son mouchoir devant la fillette, pour propager l’odeur de l’attar d’Oudh.
Diana sonrió y agitó su pañuelo frente a la niña para esparcir el olor de la esencia de Oudh.
Il y a des femmes qui semblent nées pour répandre des ragots, tu sais comment ça se passe, il suffit que le feu prenne quelque part, et il se propage sans que personne puisse l’arrêter.
Hay mujeres así que parecen haber nacido para esparcir murmuraciones y tú sabes bien cómo es esto, basta que un comentario prenda para que se extienda como un incendio, no hay quien lo pare.
La bonne semence peut se propager
Pero la buena semilla puede extenderse...
Dans certaines conditions favorables, elle peut se propager comme un incendie.
En condiciones favorables, puede extenderse como un incendio.
Et afin d’éviter que le feu ne se propage en enfilade, elles devaient s’étendre parallèlement aux murailles.
Y para evitar el fuego de enfilada, debían extenderse en paralelo a las murallas.
— La pourriture a mis du temps à se propager hors des murs de Luskan, expliqua Drizzt.
—La degradación tardó más tiempo en extenderse desde las murallas de Luskan —explicó Drizzt—.
– L’habileté de ces gens à se faire des adeptes est stupéfiante. Et comme cette secte se propage!
—No deja de ser admirable la habilidad de esas gentes para ganarse prosélitos y el modo de extenderse su secta.
À présent, tu sais ce qui te reste à faire : propager ton sang et, avec lui, ta volonté.
Ahora sabes cómo debe producirse, tu sangre debe extenderse por todas partes y llevar con ella tu voluntad.
Normalement, un incendie ne se propage pas aussi vite à travers un bâtiment. (Il jeta un regard à son père.) Exact ?
Un fuego normal no podría extenderse tan deprisa por ese edificio. —Miró a su padre—. ¿No?
Nul ne savait pourquoi la cité mystique avait été maudite et chacun craignait que la maladie des Elantriens ne se propage.
Nadie sabía por qué la ciudad mística había sido maldecida y a todos les preocupaba que la enfermedad elantrina pudiera extenderse.
Il n’en était pas de même pour Trotski et ses compatriotes marxistes, qui refusaient au contraire d’exclure l’hypothèse d’une propagation du socialisme par les armes.
Nada de esto podría afirmarse de Trotsky y de sus compatriotas marxistas. En su caso no descartaban que el socialismo pudiera extenderse por la fuerza de las armas.
Par bonheur, il n’y avait toujours aucun signe du feu, qui ne s’était pas assez développé pour se propager aux broussailles et leur couper la route.
Seguía sin haber ningún signo de verdadero fuego. Todavía no había crecido lo suficiente para extenderse por los matorrales entrelazados y cortarles el paso.
se extendió a
— C’est lui qui les a propagées, pas moi.
—Fue él quien los extendió, no yo.
Le froid s’était propagé dans la poitrine de Holly.
Lo que sintió fue una frialdad que se le extendió por todo el pecho.
C’était un brasier infernal qui s’est propagé comme si nous étions de l’amadou.
Fue un infierno, se extendió como si fuéramos yesca.
Ensuite, il a explosé, et le feu s’est propagé aux broussailles.
Luego explotó y el fuego se extendió a los matorrales.
Cette forme de vie s’était depuis peu propagée autour d’étoiles nouvelles.
Una vida que se extendía ya a otras estrellas y sus planetas.
On peut voir que le feu s’est propagé en traînées entre les lattes du plancher.
El fuego se extendió entre las tablas del piso.
Je sentis immédiatement la brûlure se propager jusqu’au fond de l’estomac.
Sentí inmediatamente cómo el ardor se extendía hasta el fondo del estómago.
Ça a fait une boule de feu qui s’est propagée partout.
Se convirtió en una bola de fuego que se extendió por todas partes.
La rumeur s’était propagée dans toute l’entreprise : Markus et Nathalie avaient une liaison.
El rumor se extendió por toda la empresa: Markus y Nathalie tenían una aventura.
L’incendie s’est propagé, alimenté par l’essence qui s’échappait du camion endommagé.
El fuego se extendía, alimentado por el petróleo que se escapaba del camión siniestrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test