Übersetzung für "sarrasin" auf spanisch
Sarrasin
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Nous ne sommes point des épis de blé, mais des épis de sarrasin !
No somos espigas de trigo, sino de alforfón.
Mais les épis de sarrasin sont gorgés de sève et inclinent la tête.
Pero las espigas de alforfón están llenas de savia y saben doblar la cabeza.
C’est à peine si traînaient encore le matin des relents de sarrasin et de lard.
Por las mañanas apenas se percibían los efluvios de alforfón y de tocino.
J’avais faim, et, au dessert, j’avalai jusqu’à la dernière bouchée une épaisse bouillie de sarrasin.
Yo tenía buen hambre y, a los postres, me di un soberbio atracón de una espesa papilla de alforfón.
Blanche commença de laper la bouillie de sarrasin à même l’écuelle, sans se servir de la cuiller.
Blanca, sin usar la cuchara, consumía a lengüetadas la papilla de alforfón en la misma escudilla.
Le sentier serpente entre de petits champs de pommes de terre et des terrasses plantées de sarrasin rouge.
El camino serpentea entre patatales y terrazas donde se cultiva alforfón rojo.
La tante découpait les galettes de sarrasin au lard qui, toute la matinée, imprégnaient la cuisine de leur odeur.
La tía estaba cortando las tortas de alforfón con tocino que, a lo largo de toda la mañana, impregnaban la cocina con su olor.
Mais si vous voyiez dans quelles conditions ce blé et ce sarrasin ont poussé, ça ne vous chiffonnerait pas de le moudre pour rien.
Pero si pudiera ver cómo se cultivaron ese maíz y ese alforfón, no pondría pegas a molerlo a cambio de nada.
On y trouvera un peu de farine de sarrasin pour faire des galettes, un pot de mélasse et même peut-être une tranche de jambon.
Allí encontraremos un poco de harina de trigo alforfón con que hacer algunas tortas, una jarra de sorgo, quizá una loncha de jamón.
– Et un tas de bonnes choses, comme des endives, des baies, du sarrasin, du lin, des pousses de soja, de la vesce. – De la vesce ?
—Y que le des muchas chucherías sabrosas, como endivias, bayas, alforfón, lino, brotes de soja, algarrobas… —¿Algarrobas?
On sème le sarrasin chez toi.
en tus tierras están sembrando trigo sarraceno.
Mes larmes finirent par tremper l’oreiller bleu, bourré de graines de sarrasin.
Mis lágrimas empaparon la almohada azul de cascarilla de trigo.
Il était allongé sur le dos, la tête maintenue par un coussin rempli de graines de sarrasin.
Estaba tumbado sobre su espalda, con la cabeza apoyada en una almohada rellena de trigo sarraceno.
L’odeur de bouillie au sarrasin et de sous-vêtements sales dénotait une simplicité accueillante.
El olor a trigo sarraceno y a ropa interior sucia resultaba hogareño y acogedor.
La crème dessina d'éphémères entrelacs sur les blinis et disparut dans l'épaisseur du sarrasin, comme la neige dans un champ.
La nata dibujó efímeras sinuosidades sobre las tortitas y desapareció en el trigo, como nieve en un campo.
S’il y a des restes de la veille, je les fais réchauffer au micro-ondes, sinon je fais des nouilles de sarrasin.
Si hay sobras del día anterior las caliento en el microondas, y si no, comemos fideos de trigo sarraceno.
L’odeur de la fumée de bois et de la bouillie de sarrasin s’échappant des cheminées de la cuisine flottait dans le vent frais et pur.
De las chimeneas de la cocina brotaba un humo que olía a leña quemada y a potaje de trigo sarraceno.
Des œufs, des crêpes de sarrasin, des saucisses, des petits pains…, des petits pains aux airelles, Gideon…, tu n’as vraiment pas de temps pour nous ?
Huevos, tortas de trigo sarraceno, salchichas, magdalenas, ¡magdalenas de arándanos, Gideon! ¿Seguro que no tienes tiempo?
Peu à peu, des marchands reprirent leur parcours de village en village pour acheter du blé, du sarrasin, des légumes et du lin.
Poco a poco los mercaderes empezaron a moverse de nuevo de aldea en aldea, comprando trigo, maíz, legumbres y lino.
trigo sarraceno
D’autres fois encore elle confectionnait des galettes de sarrasin avec de la viande et y glissait de nombreuses épices car Hartnid était gourmand.
Otras veces también confeccionaba galettes de trigo sarraceno con carne y les ponía muchas especies porque Hartnid era goloso.
Elle remplit sa gourde au puits de la salle derrière le Trône, et descendit l’eau et un grand gâteau plat de sarrasin sans levain dans la Chambre Peinte du Labyrinthe.
Llenó el frasco en el pozo de las recámaras del Trono, y descendió con el agua y una gran hogaza de pan ázimo de trigo sarraceno a la Cámara Pintada del Laberinto.
« Sans toi, ma fille serait morte », disait-elle en me versant l’infusion de sarrasin ou en m’offrant un plat d’éperlan salé, mais ses yeux portaient un message plus sombre.
—Si no llega a ser por ti, mi hija habría muerto —decía mientras me servía el té de trigo sarraceno, o me ofrecía un plato de eperlano en salazón, pero su mirada me transmitía un mensaje más siniestro.
Elle m’assista quand je lavai le corps de ma mère, plaçai des grains de sarrasin dans ses paumes et sur sa poitrine pour nourrir les esprits-chiens qu’elle rencontrerait pendant son voyage dans l’Au-delà, puis l’enveloppai dans un linceul.
Me ayudó cuando lavé el cadáver de mi madre, le puse semillas de trigo sarraceno en las palmas de las manos y en el pecho (para alimentar a los espíritus de perro que hallaría en su viaje al más allá) y la envolví en la mortaja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test