Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Quelques-uns – pas tous, mais quelques-uns – réussirent leur coup.
Unos pocos (no todos, pero sí unos pocos) lo consiguieron.
Quelques lueurs vives, mais à peine quelques-unes.
Unos pocos destellos, vívidos, pero solo unos pocos.
Il a quelques amis, quelques endroits où se cacher.
Tiene pocos amigos y pocos sitios donde esconderse.
Vous la verrez dans quelques jours, peut-être quelques heures.
La verás dentro de pocos días, o de pocas horas.
Ils sont morts en quelques jours, peut-être quelques heures.
Murieron en pocos días. Puede que en pocas horas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test