Übersetzung für "progéniture sont" auf spanisch
Progéniture sont
Übersetzungsbeispiele
la descendencia es
— En quelque sorte. Eux et leur progéniture.
—Más o menos. Bueno, ellos y su descendencia.
Il n’avait ni femme ni progéniture.
Él nunca había tenido esposa ni descendencia.
Ils remplissaient de leur progéniture les Régions Circumpolaires.
Su descendencia cubría las Regiones Circumpolares.
Elle exerçait sur sa progéniture une autorité inflexible.
Ejercía una autoridad inflexible sobre su descendencia.
— Non, l’une de nos progénitures, fit la voix dans le haut-parleur.
—No, uno de nuestra descendencia —dijo la voz por el altavoz.
Mon amour et ma progéniture sont entre tes mains.
Vamos, jeque el-rais, mi amor y mi descendencia están en tus manos.
Le moteur de Finne est de répandre son sperme et sa progéniture.
Lo que mueve a Finne es diseminar su esperma y su descendencia.
Et qu’ils reviendront quand il sera complètement débarrassé de sa progéniture.
Y que volverán cuando la tierra haya sido limpiada por completo de su descendencia.
Au début, nous croyions que vous rameniez notre progéniture.
Cuando llegasteis primer, pensamos que veníais a traer a descendencia a casa.
Et à qui s'adressait-il, à ses parents, à sa femme, à sa progéniture, ou à un dieu ?
¿Y a quién se dirigió, a sus padres, a su mujer, a su descendencia o a un dios?
Elle a uni notre progéniture, et uni ainsi nos propres essences.
Ha unido a nuestros descendientes, y de ese modo ha unido también nuestra esencia.
Quelqu'un qui aimait Belyy ou qui détestait le Père et sa progéniture ?
¿Alguien que amaba a Belyy o que odiaba al Padre y sus descendientes?
Je ne nourris pas d’intérêt particulier pour ma progéniture éventuelle, mais je ne suis pas un imbécile.
No sentía especial cariño por mis descendientes, pero no soy ningún estúpido.
On se sentait agressés par le despotisme de ces couples monothématiques sur leur progéniture.
A ambos nos abrumaba el despotismo de las parejas que te imponen a sus descendientes como centro y tema único.
Elle dépucelle les héritiers des gens du cinéma et la progéniture des huiles de Hancock Park.
Desvirgaba a los descendientes del mundo del cine y a los vástagos de los ricachos de Hancock Park.
Les performances de leur progéniture font l’objet de discussions, la plupart du temps on la trouve douée mais paresseuse.
Se discute sobre el rendimiento de los descendientes y en la mayoría de los casos se estima que son capaces, pero vagos.
Et cette espèce de fils, mes notes et mes papiers, je les aime comme une progéniture qui parlera pour moi quand je serai mort.
Y a esta especie de hijo, mis papeles y apuntes, los quiero como a un descendiente que hablará por mí cuando yo me haya muerto.
On a oublié que cette planète est notre maison et qu’elle devrait héberger notre progéniture pendant encore des milliers d’années.
Hemos olvidado que este planeta es nuestro hogar y deberá albergar a nuestros descendientes mil años más.
Je n’étais pas négligeable à mes dix-huit ans, mais les autres étudiantes étaient blanches et s’estimaient prioritaires par rapport à moi, la progéniture d’un ancien esclave.
Yo no estaba nada mal con dieciocho años, pero las otras estudiantes eran blancas y se creían superiores a mí, que soy descendiente de esclavos.
Je ne suis pas ton… héritier. » Il y avait des moments où̀ son père semblait incapable d’accepter que le concept même de progéniture avait tout perdu de sa signification archaïque.
No soy tu... heredero.—Había ocasiones en las que su padre parecía incapaz de aceptar que el concepto de descendiente había perdido toda su importancia arcaica—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test