Übersetzung für "pour traquer" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Il sait que nous savons qu’il ne peut pas être traqué ;
Sabe que no lo podemos rastrear;
Ils ont oublié comment traquer un animal.
Han olvidado cómo rastrear una bestia.
Crois-le ou non, j’en sais un peu sur la traque.
Creas o no, sé algunas cosas sobre rastrear.
Traquer les meurtriers était assez facile.
Rastrear a los asesinos le había resultado batante fácil.
Et dans son sang, il y a le go˚t de traquer, de chasser.
Lleva en la sangre la necesidad de rastrear y cazar.
— Idéal pour traquer les fugitifs, observa Volger.
—Y perfecto para rastrear a los caminantes como nosotros —dijo Volger.
La traque était généralement simple, quand elle était bien faite.
Rastrear era usualmente fácil cuando se hacía bien.
Pourquoi ne sommes-nous pas programmés chimiquement pour traquer les innocents et les dévorer ?
¿Por qué la química no nos induce a rastrear al inocente para devorarlo?
Il fallait traquer la famille du fugitif. Ses parents. Ses amis.
Rastrear a los familiares del fugitivo. Sus padres. Sus amigos.
Si quelqu’un peut traquer des Aiels, c’est bien vous.
Si hay alguien capaz de rastrear a los Aiel, sois vosotros.
C’est moi que le géant traque.
El gigante ha estado siguiéndome la pista a mí.
Nous avons traqué M. Gabriel jusqu’ici.
Le siguió la pista hasta aquí al señor Gabriel.
— Mais vos hommes les ont traqués jusqu’au désert !
¡Pero si les seguisteis la pista hasta el desierto!
Je l’ai traqué dans tout le Tartare.
Le he seguido la pista a través del Tártaro.
— Je n’aime pas du tout l’idée que tu traques
–Jake, no me agrada nada la perspectiva de que te pongas a seguir la pista de…
Ces esclaves pensent qu’un seul ennemi les traque.
Los asesinos creen que solo un enemigo les sigue la pista.
Et si Okking était lui-même l’assassin qu’il prétendait traquer ?
¿Y si el propio Okking era el asesino cuya pista simulaba seguir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test