Übersetzung für "plus fortement" auf spanisch
Plus fortement
  • más fuertemente
  • mas fuerte
Übersetzungsbeispiele
más fuertemente
Il avait envie de la serrer plus fort.
Vivaldo deseaba estrecharla más fuertemente.
Bodhvar-Bjarki rugissait plus fort que la bête.
Más fuertemente que la bestia rugía Bodhvar-Bjarki.
Elle serra plus fort le bébé qui se remit à crier.
Apretó más fuertemente a su bebé; el niño gritó de nuevo ante la presión.
– Silence!» répéta d’Artagnan en lui serrant la main plus fortement encore.
—repitió D’Artagnan apretándole la mano más fuertemente aún.
Dallas serra sa prise plus fortement et imprima une vive secousse.
Dallas aferró su extremo un poco más fuertemente, y le dio un tirón.
mas fuerte
— Elle est plus forte que tu le crois.
Ella es mas fuerte de lo que piensas dijo él.
Kubera serra plus fort Lakshmi.
La presión de Kubera sobre Lakshmi se hizo mas fuerte.
elle méconnaîtrait les plus fortes tendances communautaires et égalitaires ;
desconoceria las mas fuertes tendencias comunistas y egalitarias;
L’idée de nation y était plus précise et plus forte.
La idea de nación era más concreta y mas fuerte entre la nobleza francesa.
Plus fort, lui intima-t-il quand elle lui laboura le dos de ses ongles. — Comme ça ? — Hummm.
Mas fuerte —le dijo cuando ella le clavó las uñas. —¿Así? —Hummm.
Le vent était à présent plus fort, et prenait presque le Bree par le travers, soufflant du nord-est.
El viento era mas fuerte, y soplaba desde el noroeste, cruzando el curso del Bree;
Si une telle chose existe, elle doit être plus forte que l’amour, et je ne sais ce que c’est.
Si existiera algo así, sería algo mas fuerte que el amor, y realmente no lo conozco.
Je devais d’abord me débarrasser de Yuri, ce qui allait être plus difficile que de « tuer » Jean, puisqu’il était plus fort.
Necesitaba engañar a Yuri, lo que era mas difícil ya que el era mas fuerte que Jean.
— Mais d’où vient, Très Saint-Père, qu’une punition plus forte ait été décrétée contre les prêtres dont les concubines ne sont pas chrétiennes ?
—¿A qué se debe, Padre Santo, que se haya decretado castigo mas fuerte contra los sacerdotes cuyas concubinas no son cristianas?
Faut-il réellement punir des hommes pour une telle vétille, parce qu’ils ont agi raisonnablement et qu’ils sont passés du côté du plus fort, du vainqueur ?
¿Será necesario, verdaderamente, imponer castigos por semejante bagatela, por haber hecho lo más razonable, por pasarse al mas fuerte, al vencedor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test