Übersetzung für "plage paradisiaque" auf spanisch
Plage paradisiaque
Übersetzungsbeispiele
playa paradisíaca
Si nous avions attendu quinze minutes de plus avant d’accoster, nous n’aurions pas eu les pieds bien calés dans le sable fin et doré de cette plage paradisiaque. Notre bateau a été totalement détruit par les vagues d’une simple pluie, qui est tombée tout de suite après notre débarquement. Nous étions plus de deux cents à regarder ce spectacle en silence, les yeux embués par la pluie et la stupeur. Les planches de bois sautillaient l’une après l’autre sur la crête des vagues, comme dans un numéro de nage synchronisée.
Si hubiéramos esperado quince minutos más antes de atracar, no habríamos puesto los pies en la arena fina y dorada de aquella playa paradisíaca, Nuestra embarcación quedó destruida por completo por las olas de una simple tormenta, que cayó instantes después de nuestro desembarco, Éramos más de doscientos los que mirábamos en silencio, con los ojos empañados por la lluvia y el estupor, Las tablas de madera saltaban una tras otra en la cresta de las olas, como en un número de natación sincronizada.
J’avais tellement entendu parler de la C.M.Q. cubaine de la part des présentateurs, animateurs et opérateurs de la Radio – – pour qui elle représentait quelque chose de mythique, tout comme Hollywood à cette époque pour les cinéastes – que Javier et moi, tout en prenant notre café au Bransa, nous imaginions parfois cette armée de polygraphes qui, là-bas, en la lointaine Havane aux palmiers, plages paradisiaques, pistoleros et touristes, dans les bureaux à air conditionné de la citadelle de Goar Mestre, devaient produire huit heures par jour, sur de silencieuses machines à écrire, ce torrent d’adultères, suicides, passions, rencontres, héritages, dévotions, hasards et crimes qui, depuis l’île antillaise, se répandait sur l’Amérique latine pour, cristallisé dans les voix des Lucíano Pando et des Josefina Sánchez, meubler d’illusion les après-midi des grands-mères, tantes, cousines et retraités de tous les pays.
Había oído hablar tanto de la CMQ cubana a locutores, animadores y operadores de la Radio -para los que representaba algo mítico, lo que el Hollywood de la época para los cineastas- que Javier y yo, mientras tomábamos café en el Bransa, alguna vez habíamos dedicado un buen rato a fantasear sobre ese ejército de polígrafos que, allá, en la distante Habana de palmeras, playas paradisíacas, pistoleros y turistas, en las oficinas aireacondicionadas de la ciudadela de Goar Mestre, debían de producir, ocho horas al día, en silentes máquinas de escribir, ese torrente de adulterios, suicidios, pasiones, encuentros, herencias, devociones, casualidades y crímenes que, desde la isla antillana, se esparcía por América Latina, para, cristalizado en las voces de los Lucianos Pandos y las Josefinas Sánchez, ilusionar las tardes de las abuelas, las tías, las primas y los jubilados de cada país. Genaro-hijo compraba (o, más bien, la CMQ vendía) los radioteatros al peso y por telegrama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test