Übersetzung für "ouvre sur" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
— J’ouvre la porte maintenant, j’ouvre maintenant !
—¡Voy a abrir la puerta, la voy a abrir!
— Tu ne l’ouvres pas ?
—¿No la vas a abrir?
En fait, j’en ouvre une bientôt.
Estoy por abrir una..
C’est moi qui ouvre la bouteille.
Yo abriré la botella.
Il n’ouvre qu’en avril.
No abrirá hasta abril.
— Bon, maintenant tu m’ouvres !
—¿Me vas a abrir ya?
Il faut d’abord que j’ouvre.
Primero tengo que abrir.
Attendez, je vous ouvre.
Espere, le abriré la puerta.
— Tu n’ouvres pas ton cadeau ?
– ¿No vas a abrir tu regalo?
– À quelle heure s'ouvre-t-elle ?
—¿A qué hora está abierta?
On ne l'ouvre jamais.
Nunca ha estado abierta.
une poche qui s’ouvre.
una cartera abierta.
Et cette porte qui s’ouvre!
Creo que está abierta esa puerta.
— Pourquoi ouvres-tu la fenêtre ?
—¿Por qué has abierto la ventana?
Tout le Nord s’ouvre à nous.
Todo el norte está abierto para nosotros.
Ma porte est ouverte et c’est moi qui l’ouvre.
Mi puerta está abierta y yo soy quien la abre.
Peppard lui ouvre la porte.
Peppard le había abierto la puerta.
Aujourd’hui, j’ouvre mon carnet.
Hoy he abierto el cuaderno.
La porte qui s’ouvre et se referme.
La puerta se ha abierto y se ha cerrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test