Übersetzung für "outre les" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
En outre, ce serait dangereux…
Además, sería peligroso.
En outre, il était ivre.
Además, estaba borracho.
En outre, j’étais à Boston.
Además, yo estaba en Boston.
En outre, ils sont mariés.
Además, están casados.
En outre, ce n’étaient pas eux qu’il traquait.
Además, no era a ellos a quienes perseguía.
En outre, ils n'ont pas de clés.
Además, no tienen llaves.
En outre, le prépuce…
Además, el prepucio…
En outre, je suis grec.
Y, además, soy griego.
En outre, vous êtes déloyal.
Además, eres desleal.
En outre j’étais désœuvrée ;
Además estaba ociosa;
– Oui, mais vous avez manqué me percer d’outre en outre, moi.
–Sí, pero estuvisteis a punto de atravesarme de parte a parte.
En outre, c’était mon ami.
Por otra parte, era amigo mío.
En outre, il a bavé.
Por otra parte, babea.
En outre, j’aurai besoin d’une secrétaire.
Por otra parte, necesitaré una secretaria.
En outre, il faut les instruire.
Por otra parte, tienes que iluminarlos en su ignorancia.
En outre, il n’était sûr de rien.
Por otra parte, se sentía inseguro;
En outre il ne s’agissait que d’une amitié.
por otra parte, se trataba solamente de una amistad.
En outre, il n'y avait pas d'hiver et pas d'hibernation.
Por otra parte, no había invierno ni tampoco hibernación.
En outre, il avait envie d’aller aux toilettes.
Por otra parte, tenía que ir al aseo.
En outre, l’anorexie devenait à la mode.
Por otra parte, la anorexia estaba de moda.
En outre, elle est trop grande ;
Y encima de todo eso, es demasiado grandota;
En outre, il était complètement nu. Il n’était même pas chaussé.
Encima, se hallaba descalzo y desnudo.
Et cette année-là, en outre, il y avait le bal de charité.
Y aquel año, encima, estaba el baile benéfico.
Mais, outre le ridicule de la chose, c’était la chose elle-même qui me tuait.
Pero, por encima de lo ridículo de la cosa, era la propia cosa lo que me jodía.
Frontinus passe outre le privilège de son haut rang ;
Frontino se siente por encima de su privilegio de rango.
Mais j’avais un tel besoin de m’exprimer que, pour une fois, je passai outre.
Pero tenía tal necesidad de expresarme que por una vez pasé por encima de todo.
Mais le boulot serait vite expédié, en outre il était bien payé.
Pero el trabajo iba a durar poco, y encima le pagarían muy bien.
mais il savait qu’en outre – ou sous cette apparence –, il était quelqu’un de timide et d’anxieux.
Pero por encima de esto —o por debajo— sabía que era una persona tímida e inquieta.
Praze n’a rien voulu entendre, a passé outre à mes ordres.
Praze se negó, pasó por encima de mis órdenes.
Par instants, un scrupule me venait, je me rappelais que tout est vanité : je passais outre.
Por momentos tenía un escrúpulo, recordaba que todo es vanidad: pasaba por encima de esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test