Übersetzung für "organe du corps" auf spanisch
Organe du corps
  • órgano del cuerpo
Übersetzungsbeispiele
órgano del cuerpo
La peau. C’est le plus grand organe du corps humain.
La piel. El mayor de los órganos del cuerpo humano y también el más inadvertido.
Elles affectent tous les organes du corps et du qi – l’énergie vitale ainsi que le sang et l’essence de l’être.
Afectan a los órganos del cuerpo y al qi, al espíritu, así como a la sangre y a la esencia.
Les hommes ont des idées et poursuivent des fins qu'ils ont choisies, tandis que les cellules et les organes du corps n'ont pas une telle autonomie.
Los hombres tienen ideas y persiguen metas que han elegido mientras que las células y los órganos del cuerpo carecen de tal autonomía.
Mais il avait vu des cadavres de noyés, et il savait que les poumons étaient pleins d’eau, et qu’ils cessaient de fonctionner avec les autres organes du corps.
Sin embargo, había visto cadáveres de ahogados y sabía que cuando los pulmones se llenaban de agua dejaban de funcionar, junto con el resto de órganos del cuerpo.
Dans les revues plus anciennes, il y a une série d’articles dans lesquelles les organes du corps humain parlent d’eux-mêmes à la première personne : Je suis l’Utérus de Jane.
En las revistas más viejas hay una serie de artículos en los que los órganos del cuerpo humano hablan de sí mismos en primera persona: Soy el Útero de Mengana.
« Croyez-vous qu’elle professe des opinions aussi pittoresques quant à l’emplacement des organes du corps humain ? reprit le duc.
—¿Pensáis —preguntó el duque al rey— que puede tener opiniones tan pintorescas con respecto a la posición de los órganos del cuerpo como las que acabamos de oír sobre la geografía del globo?
Les mots eux-mêmes, anodins, superficiels, émanent seulement de la bouche, tandis que le véritable message, la promesse effrontée et troublante qui, elle, émane de tous les membres et de tous les organes du corps, sont transmis par les yeux.
Las palabras mismas, esas palabras inocuas y superficiales, las pronuncia únicamente la boca, mientras que el verdadero mensaje, la promesa indecente y excitante, sale de todas las extremidades y órganos del cuerpo y se transmite por medio de los ojos.
Il se dirigea vers le tableau noir et fit un croquis schématique du cerveau. « Nous considérons, dit-il, que la maladie évolue de la façon suivante : une portion du cerveau est atteinte d’une lésion et il se forme une cicatrice semblable à toute cicatrice dans les autres organes du corps  – accumulation de tissu fibreux, beaucoup de contractions et de distorsions.
Fue hacia la pizarra y dibujó el esquema de un cerebro—. Veamos —empezó—; según nuestra comprensión del proceso de la enfermedad, una porción del cerebro se lesiona a causa de la epilepsia, y se forma una cicatriz. Es una cicatriz como la de otros órganos del cuerpo: un montón de tejido fibroso, muchas contracciones y distorsiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test