Übersetzung für "nous avions montée" auf spanisch
Nous avions montée
  • habíamos trepado
  • habíamos subido
Übersetzungsbeispiele
habíamos trepado
David était monté sur le toit de la cabine.
—David se había trepado al techo de la cabina.
Vera Claythorne et Philip Lombard étaient montés au sommet de l’île, derrière la maison.
Vera y Lombard habían trepado a lo alto de la isla.
Les nihilistes l’avaient attachée à une corde et étaient montés sur les toits pour lui faire prendre ce chemin.
Los nihilistas la habían atado a una cuerda y habían trepado por los tejados para lanzarla desde allí.
Deux guerriers étaient montés sur le mur et pissaient sur les lignes de l’Union.
Un par de ellos habían trepado incluso al muro y estaban meando en dirección a las formaciones de la Unión.
Portia se faisait l’effet de monter en haut d’un arbre, poursuivie par quelque chose qui allait la rattraper.
Portia tuvo la impresión de haber trepado a la copa de un árbol, perseguida por algo.
Et voilà, à peine mon cousin y était-il monté par l’échelle, que Mme Vhd Vhd dit :
Y apenas mi primo había trepado a la escalera, la señora Vhd Vhd dijo:
Entendant leurs voix, elle était montée à leur rencontre. — Mat-hew !
Al oír las voces, había trepado cierto trecho de la duna para ir a su encuentro. —¡Ma-teo!
Armé d’une rallonge, Arnold Pinder est monté dans l’arbre, où il installe une ampoule au-dessus du cerf.
Arnold Pinder ha trepado al árbol, con un alargador, y enciende una bombilla encima del ciervo.
Il était monté par le treillis de devant, avait traversé le toit et était redescendu par l’ouvrage de ferronnerie de la terrasse arrière.
Este había trepado por la celosía delantera, había cruzado el tejado y había bajado por la estructura de aluminio a la terraza posterior.
Quand sa mère arriva quelques secondes plus tard, Linda avait ouvert la fenêtre et était montée sur le rebord.
Cuando su madre entró sólo unos segundos después, Linda había abierto la ventana y trepado hasta el alféizar.
habíamos subido
— Mais vous êtes montés, n’est-ce pas ?
– Pero ¿habéis subido?
Pourquoi ne l’as-tu pas montée ?
¿Por qué no lo has subido?
— Pourquoi tu es montée ?
—¿Por qué has subido?
— Il est monté dedans.
—Se ha subido en él.
Pourquoi es-tu monté ?
¿Para qué has subido?
Étaient-ils montés jusqu’ici ?
¿Habían subido ahí?
« La montée, ça n’est rien.
–La subida no es nada.
Tu as déjà monté des échelles.
Ya has subido por otras antes.
— Elle est montée se coucher.
—Ha subido a acostarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test