Übersetzung für "moins égoïste" auf spanisch
Moins égoïste
Übersetzungsbeispiele
L’état dans lequel elle s’était mise à présent était-il moins égoïste ?
¿Era menos egoísta caer en el estado en que ella se encontraba en esos momentos?
Pourquoi refuserions-nous de reconnaître un sentiment moins égoïste ?
¿Porqué nos negamos á admitir un sentimiento menos egoista?
Ta génération sera, je le sais, plus riche d’idéaux, moins cynique, moins égoïste que la mienne.
Tu generación, sin duda, será más rica en ideales, menos cínica, menos egoísta que la mía.
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
A aquella preocupación de su vanidad D’Artagnan unía en aquel momento una inquietud menos egoísta.
Il chercha une raison moins égoïste pour justifier ce qu’il s’apprêtait à faire, et la trouva assez vite.
Intentó buscar una razón menos egoísta que justificara lo que tenía intención de hacer, y rápidamente la encontró.
Les désirs seraient moins égoïstes, car les couples consacreraient une bonne part de leur tendresse aux autres, à l’amélioration de la vie commune.
Los deseos serían menos egoístas, pues las parejas consagrarían buena parte de su ternura a los demás, a la mejora de la vida común.
C’est peut-être mieux – moins égoïste – de faire semblant de croire quand on ne croit pas, que de dire ouvertement qu’on est incroyant et aider peut-être d’autres gens à devenir aussi incroyants.
Tal vez sea mejor y menos egoísta fingir que uno cree, que decir abiertamente que no es creyente y ayudar tal vez a que otras personas pierdan también la fe.
Il sourit dans l'ombre à penser que si Pelletier travaillait pour arriver à ses fins, — garder Petite Mystère, — il avait été guidé lui-même par des considérations non moins égoïstes que les siennes en accordant la vie à Isabelle Deane et à son mari.
Sonrió en la sombra el pensar que si Pelletier trabajaba para alcanzar su objeto… la posesión de Niña Misterio… él mismo había sido inspirado por emociones no menos egoístas al devolver la vida a Isabel y a su marido.
Kanai avait toujours loué Nilima devant ses amis comme un être ayant fait de gros sacrifices dans l’intérêt public, un personnage appartenant à une ère passée où les gens possédant des moyens et de l’éducation étaient moins étroits d’esprit, moins égoïstes qu’aujourd’hui.
Kanai siempre describía a Nilima como una persona que había realizado un gran sacrificio por el bien público, como una figura propia de otros tiempos, en los que la gente acomodada era menos egoísta que en el momento actual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test