Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
— Vous croyez qu’on peut pas les vendre ici ? a demandé Takeo.
—¿Por qué no las vendemos? —sugirió Takeo.
« Vous, vous l’écrivez, et vous nous laissez le soin de le vendre », dit-il.
—Usted lo escribe, nosotros lo vendemos —dijo.
Et vendre directement au consommateur.
Así creamos nuestro propio producto y vendemos directamente al cliente.
Mais oui, on n’a qu’à lui dire que nous avons changé d’avis, que pour le moment on ne veut pas vendre.
Digámosle que hemos cambiado de idea, que por ahora no vendemos.
Nous pouvons vendre et rafler un gros paquet pour les gamins.
Si vendemos, podemos sacar un buen pellizco para los chavales.
Nous allons lui piquer ses peintures, les vendre des millions de livres et créer un parc de logements.
Le robamos los cuadros, los vendemos por un millón y construimos viviendas populares.
En tout cas, s’il n’est pas utile à Ambrosius, nous n’aurons qu’à le vendre et nous partager les bénéfices.
Y si no puede ser útil a Ambrosio, entonces lo vendemos y nos dividimos la ganancia.
— Vendre quelque chose. — Pardon ? — Vous n'êtes pas venus me vendre quelque chose, j'espère.
—¿Venderme algo? —¿Señora? —Espero que no hayan venido a venderme nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test