Übersetzung für "mettre en elle" auf spanisch
Mettre en elle
Übersetzungsbeispiele
— Pour mettre tout entre nous. 
—Para ponerlo todo entre nosotros.
— Tout ça, il faut le mettre.
—Todo eso hay que ponerlo.
— Et la mettre en danger ?
—¿Y ponerla en peligro?
Les mettre, les enlever.
Ponerlas, quitarlas.
pas sans les mettre sur leurs gardes.
no sin ponerlos en guardia.
Craignait-elle de le mettre hors de lui ?
¿Temía ponerle fuera de sí?
C’était assez pour le mettre hors de lui.
Era lo suficiente para ponerle fuera de sí.
— Il faudrait le mettre dans l’eau.
Habría que ponerlo en agua.
– Nous devons le mettre à l’aise.
—Tenemos que ponerlo cómodo.
« Pourquoi ne pas les mettre sur la table ? »
—¿Y por qué no ponerlos en la mesa?
Mettre un terme à ta vie, ce serait mettre un terme à la Mienne.
Poner fin a tu vida sería como poner fin a la mía.
Mais elle n’avait rien à se mettre.
Pero ¿qué se iba a poner?
Sans mettre de clignotant.
Sin poner intermitente.
Qu'est-ce que je vais mettre ?
¿Qué me voy a poner?
Qu’est-ce que tu vas mettre ?
¿Y qué te vas a poner?
— Mais ne pourrions-nous pas mettre ce…
—Pero no podemos poner eso...
– Qu’est-ce que tu comptes mettre ?
—¿Qué te vas a poner?
Tu dois y mettre fin ! 
¡Tienes que poner fin a esto!
-Il faut mettre le couvert.
–Tenemos que poner la mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test