Übersetzungsbeispiele
Mais aujourd’hui, c’est toi qui me déshabilles. »
Pero hoy has de desnudarme tú.
« Avez-vous envie de me déshabiller ? »
—¿Te gustaría desnudarme?
— Je dois me déshabiller ? — Ce n’est pas nécessaire.
—¿Tengo que desnudarme? —No es necesario.
Et je suis allée me déshabiller dans le coin.
Y fui a desnudarme en el rincón.
Il commença à me déshabiller, mais je me redressai.
Empezó a desnudarme, pero me negué.
Allais-je me déshabiller devant elle ?
¿Iba a desnudarme delante de ella?
Savéliitch se présenta pour me déshabiller.
Entró Savélich a desnudarme;
J’attendis qu’elles s’en aillent pour me déshabiller.
Esperé a que se marcharan antes de desnudarme.
— Tu ne te déshabilles pas ?
—¿Y tú no te desnudas?
Je vous ai déshabillé moi-même.
Lo desnudé yo misma.
C’est toi qui te déshabilles, hein ?
Tú eres la que se desnuda, ¿no?
– Je me suis déshabillée, c’est tout.
—Me desnudé, eso es todo.
— Pourquoi est-ce que tu ne te déshabilles pas ?
—¿Por qué no te desnudas tú también?
— Tu ne te déshabilles pas, Félicie ?
—¿No te desnudas, Félicie?
Elle était effectivement déshabillée.
¡Pues sí que estaba desnuda!
— J’ai dit : déshabille-toi !
—¡Que te desnudes, te he dicho!
Il lui sembla qu’il était déshabillé.
Le pareció estar desnudo.
Je me suis déshabillé devant eux.
Me desnudé para que me vieran.