Übersetzung für "main dans un gant" auf spanisch
Main dans un gant
  • mano en un guante
Übersetzungsbeispiele
mano en un guante
Sortir sa main de ce gant-là, définitivement.
Sacar la mano de aquel guante, definitivamente.
La main avec le gant de caoutchouc créait une friction sèche très déplaisante.
La mano con el guante de goma producía una desagradable fricción reseca.
Je pourrais résumer cela en deux phrases : main de fer, gant de velours.
Podría resumirlo en dos frases: mano de hierro, guante de seda.
Il glissa à ma main droite un gant de cuir souple beaucoup trop grand.
Me deslizó en la mano derecha un guante suave como la mantequilla que era demasiado grande.
Mais Dieu a créé l’homme dans la nature et Il l’a mis en elle comme une main dans un gant.
Pero Dios había creado tanto al Hombre como a la Naturaleza y había puesto al Hombre dentro de la Naturaleza como se mete una mano en un guante.
En parlant, ce brancardier s'est souvenu d'un détail, c'est que le soldat que soutenait Gordes portait à la main gauche un gant rouge.
Hablando, ese camillero recordó un detalle: el soldado que se apoyaba en Gordes llevaba en la mano izquierda un guante rojo.
» — et du coup la sensation de gonflement se relâcha, les palpitations cessèrent, je reculai et posai la main sur la porte — c'était bien ma main à moi, gantée de soie noire.
—digo, y al instante cesan la turgencia y la aceleración, y me desplazo y pongo la mano encima de la puerta: y era mi propia mano, en su guante de seda negra.
Puis il enfila le gant sur sa main gauche, un gant blanc de femme, et sortit dans la rue déserte, où sa voiture l’attendait sous le ciel métallique.
Luego, se enfundó el guante de la mano izquierda, un guante blanco de mujer, y salió a la calle vacía en la que aguardaba su automóvil bajo el cielo plomizo.
Et grand-maman posa contre la joue de son fils sa main dans le gant de fil noir, usé à l’endroit de son anneau de mariage, et elle sanglota : « Dieu te bénisse, mon brave enfant ! »
Y la abuela puso la mano, con el guante de tela negra que estaba algo raído en el lugar del anillo, sobre su mejilla, y sollozó: —¡Ve con Dios y sé valiente, hijo!
Et j’enfonçais mes mains dans les gants en pensant curieusement à ma mère, qui était une femme hyper raisonnable et qui portait des gants de caoutchouc pour faire la vaisselle du dîner au bon vieux temps placide où nous bombardions nos propres concitoyens.
Yo metía la mano en los guantes e, increíblemente, pensaba en mi madre, una mujer de lo más prudente que solía ponerse guantes de goma sólo para fregar los platos de la cena en aquellos años plácidos en que nos dedicábamos a bombardear a nuestro propio pueblo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test