Übersetzung für "lunette de visée" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Équipé d’une lunette de visée nocturne.
Con una mira telescópica de visión nocturna.
La lunette de visée à infrarouge lui donnait une vision parfaite dans l’obscurité.
La mira telescópica infrarroja le proporcionaba una visión perfecta en la oscuridad.
Il nous fallait aussi des fusils longue portée avec des lunettes de visée nocturne — de préférence des BENS 9304 ou des viseurs Jaguar.
Se necesitaría un pequeño número de rifles para francotiradores con miras de visión nocturna, preferentemente BENS 9.304 o una mira nocturna Jaguar.
— Y aurait-il des chances, reprit-elle sans regarder Jeff, d’y trouver un fusil de sniper, avec une lunette de visée nocturne et des boîtes de cartouches de .51 mm ?
—¿Qué probabilidades hay de encontrar un rifle de francotirador militar, con mira telescópica de visión nocturna y un montón de proyectiles de 51 milímetros? Se volvió hacia Jeff y lo miró fijamente, pero él desvió la vista.
L’œil collé à la lunette de visée qu’il avait démontée de sa carabine Browning, Gary Soneji épiait le petit ballet amoureux. C’était de l’optique de première qualité.
Gary Soneji miró con los ojos entornados por la mira telescópica que había quitado de un rifle automático marca Browning. El campo de visión era de una rara belleza.
¿ 5 h 40, Dar avait échangé comme un zombie son dernier M-14 avec visée Starlight contre un M-40 de précision avec lunette de visée de jour Redfield.
Hacia las 5:40, Dar cambió soñoliento el M-14 y la mira Starlight por el rifle Sniper M40 con la mira de visión diurna Redfield.
Ils étaient quatre, progressant avec une raideur et une gaucherie curieuses ; puis il comprit : deux d'entre eux portaient des systèmes de vision infrarouge, les autres des fusils équipés de lunettes de visée nocturne.
Eran cuatro que bajaban las escaleras empinadas con cierta dificultad y una torpeza que le sorprendieron por un instante, hasta que vio que dos de ellos llevaban gafas de visión nocturna y los otros traían rifles telescópicos provistos de visor nocturno.
a pris une profonde inspiration et son regard s’est éclairé derrière les verres de ses lunettes de visée.
Tras sus gafas de montura color ámbar, se le aclaró la vista.
Banquo leva les yeux de sa lunette de visée et constata que Macbeth s'était levé et s'arc-boutait contre la barre de la lanterne qui dépassait du toit.
Banquo apartó la vista del objetivo y descubrió que Macbeth se había puesto de pie y estaba impulsándose desde la barra de la farola que salía de la azotea.
J’ai vu le fusil avec sa crosse en bois et sa lunette de visée installée et les jumelles qu’il a payées quarante dollars et l’étui des jumelles et la courroie qu’il a oubliée par terre dans la chambre 5B.
He visto el rifle con la culata de madera y con la mira telescópica instalada y los prismáticos por los que él pagó cuarenta dólares y la funda de los prismáticos y la correa que dejó olvidada en el suelo de la habitación 5B.
Lui, il devait se réveiller tout à fait, se mettre vite debout, envelopper le fusil dans le vieux couvre-lit volé dans un autre motel, se glisser sans être vu dans la salle de bains, fermer la porte, appuyer le canon contre le cadre de la fenêtre, installer la lunette de visée, pointer le fusil sans tenir compte des coups qu’un client ivre donnait sur la porte en essayant de l’ouvrir, essuyer sur son pantalon la sueur de ses mains pour que le métal du fusil ne soit pas glissant, essuyer aussi celle qui lui coulait sur le front jusque dans les yeux ;
Tenía que despertar del todo, que incorporarse rápido, que envolver el rifle en la colcha vieja robada en algún otro motel, que deslizarse sin ser visto al cuarto de baño, que cerrar la puerta, que apoyar el cañón del rifle en el marco de la ventana, que ajustar la mirilla, que apuntar no haciendo caso a los golpes que un huésped borracho daba en la puerta queriendo abrirla, que limpiarse en el pantalón el sudor de las manos para que no se le escurriera el metal del rifle y el que le corría por la frente y le llegaba a los ojos;
Il l’a vu sortir d’un tas de broussailles sèches, apparaître en pleine lumière, posant une seconde dans le réticule de sa lunette de visée, un mâle adulte de taille imposante qui se tenait absolument immobile, les oreilles en feuilles de velours sombre, la queue blanche battant comme un drapeau, de grands yeux liquides balayés par de longs cils et enregistrant autant de détails visuels que son cerveau d’animal peut en absorber, un nez humide qui aspire la brise pour y déceler des odeurs autres que celles des écorces, des aiguilles de pin, de la résine, des feuilles, de l’eau, de la neige, des sabots, de l’urine, du pelage, du rut.
Lo veía salir a plena vista entre un montón de matorrales secos, donde se quedaba un momento quieto en el foco de la mira telescópica, un enorme ciervo adulto absolutamente inmóvil, de orejas como oscuras hojas aterciopeladas, rabo ondeante como una bandera blanca, grandes ojos líquidos rodeados de largas pestañas que absorben tantos detalles visuales como puede registrar el cerebro del animal, morro húmedo que busca entre la brisa un olor que no pertenece a corteza de árbol, agujas de pino, resina, hojas, agua, nieve, pezuña, orina, piel o celo.
Et emplissait la lunette de visée.
Y ocupaba toda la mira.
Je retirai de ma carabine sa lunette de visée.
Saqué de mi carabina la mira telescópica.
Il a demandé qu’on lui installe une lunette de visée.
Pidió que le instalaran una mira telescópica.
Un colibri regardé dans la lunette de visée d’un fusil.
Un colibrí observado a través de la mira de un rifle.
Et le petit une lunette de visée pour les bombardements et la navigation.
Y el más pequeño es una mira para detectar bombas aéreas y para la navegación.
C'est un Tikka Sporter avec lunette de visée Weaver T-32.
Es un Tikka 595 Sporter con una mira Weaver T32.
Il a sorti le fusil du coffre et monté la lunette de visée.
Sacó el rifle del maletero y montó la mira telescópica.
Il eut un choc quand la belle femme apparut dans sa lunette de visée.
Tuvo un sobresalto cuando la mujer hermosa apareció en su mira telescópica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test