Übersetzung für "lettre pour lettre" auf spanisch
Lettre pour lettre
Übersetzungsbeispiele
carta por carta
La lettre, la lettre, la lettre, se dit-elle – lis donc la lettre que tu as sous les yeux.
La carta, la carta, la carta, se dijo a sí misma: lee la carta que tienes debajo de las narices.
– Et il y a la lettre. – La lettre ?
—Y luego está lo de la carta. —¿La carta?
— Il m’a montré les lettres… Tes lettres
—Me ha enseñado las cartas… Tus cartas
Et la lettre, la lettre… la lettre était pour vous, dit-elle en sortant une feuille blanche soigneusement pliée dans un tiroir du buffet.
Y la carta, la carta…, la carta era para usted —dijo la señora Ramírez sacando una hoja blanca, cuidadosamente doblada, de un cajón de su escritorio.
– Les lettres ! les lettres, tout de suite ! Où sont-elles ?
—¡Las cartas! ¡Las cartas, en seguida! ¿Dónde están?
Nous irons le voir pour lui remettre les lettres… – Les lettres ?
Iremos a verlo, le entregaremos las cartas… —¿Las cartas?
— Dis, tu as lu toutes mes lettres ? — Tes lettres ?
—Oye, ¿te has leído todas mis cartas? —¿Tus cartas? —dije.
J’ai écrit aujourd’hui une lettre, cette lettre n’est point partie.
Hoy he escrito una carta, esa carta no está en ninguna parte.
Nombres – lettres, nombres – lettres.
Números-letras, números-letras.
Ils voient tout l’alphabet lettre à lettre.
Repasan el alfabeto letra por letra.
– En effet, s’écria Charles, lettre pour lettre.
– exclamó Carlos-, letra por letra.
il aurait formé les mots lettre à lettre, successivement.
habría formado las palabras letra a letra y sucesivamente.
— En verlan ? — Non, il retourne les mots lettre par lettre.
—¿En «resve»? —No, invierte las palabras letra a letra.
Lettre par lettre, Giselle répondit à la question de son frère.
Letra a letra, Giselle fue respondiendo a la pregunta de su hermano.
Mots et abréviations étranges que je transcris lettre pour lettre.
Palabras y abreviaturas extrañas que transcribo letra por letra.
Ces mots sont en moi, lettre après lettre, écrit tournoyant du manque.
Las palabras están en mí, letra a letra, la escritura nerviosa de la laguna.
On flaira le pistolet et déchiffra lettre par lettre le permis de port d’arme.
Husmearon la pistola y leyeron letra a letra el permiso de armas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test