Übersetzung für "les séparait" auf spanisch
Les séparait
Übersetzungsbeispiele
los separó
Son ombre maudite qui nous séparait.
su sombra maldita nos separa.
Picasso les séparait, James et elle, de la même façon qu’il les avait unis.
A ellos dos, del mismo modo que los unió, los separó Picasso.
Une nuit le séparait seulement de ce départ tant attendu.
Una noche le separa solamente del viaje tan esperado.
Je t’ai menti pour pouvoir rester près de toi, mais en même temps, ce mensonge nous séparait.
Te mentí, una mentira que me aseguraba tu proximidad, pero que, por desgracia, también nos separó.
Plus de deux fois l’intervalle qui séparait les trois premiers meurtres.
Más del doble del tiempo que separó a los tres primeros asesinatos.
Subitement il se retrouva dans la grande allée qui séparait entre eux les mondes…
De repente, se encontró subiendo por el pasadizo gris que separa los mundos…
C’était l’époque où, pour la seconde fois, une guerre me séparait de M. Visconti.
Todo eso ocurrió la segunda vez que me separé del señor Visconti, a causa de la guerra.
L’éclairage était cru, et un écran séparait l’estrade du reste de la pièce.
La luz de un potente foco se proyectó sobre ellos, y una cortina separó el estrado del resto de la sala.
Après l’allée nous tournâmes dans un sentier latéral qui séparait le parc des champs.
Al final de la avenida, giramos por una vereda lateral que separa el parque de los campos.
Là, un chemin se séparait de la Route de l’Est, pour serpenter vaguement vers le nord-ouest.
Aquí el convoy se separó del East Road y vagó más o menos al noroeste.
Séparait-on les hommes des femmes ?
¿Los hombres y las mujeres dormían separados?
On séparait les couples, on emmenait les enfants sans leurs parents.
los niños eran separados de sus padres.
le mur séparait ma nuque de son rire.
rió, separada de mi nuca por la pared.
Une cloison vitrée nous séparait du compartiment du chauffeur ;
El compartimiento del conductor estaba separado de nuestros asientos por una ventanilla.
Un énorme fossé de temps et d’expérience les séparait.
Estaban separados por un inmenso abismo de tiempo y experiencia.
Ils marchaient par groupes compacts, que séparait un large intervalle.
Marchaban en grupos compactos, separados por largos trechos.
Il séparait soigneusement ses intérêts ésotériques de sa spécialité académique.
Doc mantenía sus intereses esotéricos separados de su especialidad académica.
Nous étions assis face à face. Un bureau assez modeste nous séparait.
Estábamos sentados el uno frente al otro, separados por un escritorio bastante modesto.
Daniel causait avec maman Juju, dont Rinette le séparait.
Daniel hablaba con mamá Juju, de la cual estaba separado por Rinette.
Le cobra, car c’en était un, et moi nous regardions de part et d’autre du plancher qui nous séparait.
La cobra y yo quedamos frente a frente, separados por la anchura del cuarto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test