Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ne restent de lui que les vestiges d’une maison brûlée.
Solo quedan de él los restos de una casa quemada.
Je suis donc très désireux qu’elle profite des vacances qui lui restent.
Por lo tanto, deseo vivamente que goce de lo que resta de sus vacaciones.
Une partie des vitres ont été cassées et celles qui restent sont à demi opaques.
Hay algunas ventanas rotas, y el resto están sucias.
De ceux qui restent, aucun ne semble être disponible.
En cuanto al resto, no parece haber ninguno disponible.
Il doit donc me vendre les parts qui lui restent, et moi, j’obtiens ce que je veux.
Entonces se verá forzado a venderme el resto, y yo ya tendré lo que quería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test