Übersetzungsbeispiele
Je m’en suis saisi pendant qu’elle prenait son bain.
Me apoderé de ellas mientras la Murthe se bañaba.
Soudain, nous fûmes saisis d’une sorte de frémissement.
De pronto se apoderó de nosotros una especie de estremecimiento.
La tentation était forte. Elle devait saisir l’occasion de s’échapper d’ici.
La tentación se apoderó de ella. Tenía que irse.
La peur avait peut-être saisi son cœur, je ne sais pas.
Tal vez el miedo se había apoderado de su corazón, no lo sé.
Les trésors de plusieurs corporations marchandes furent saisis afin de payer les troupes.
Las tropas se habían apoderado de las arcas de varias compañías de librea.
— Votre Excellence, cette fièvre qui vous a saisi, je l’entretiendrai jusqu’à la victoire. — Et à ce moment ?
Excelencia, alimentaré la fiebre que se ha apoderado de ti hasta que se alcance la victoria. —¿Y luego?
En relisant ses dernières pages il était saisi d’un sentiment de gratuité insupportable.
Al leer sus últimas páginas se había apoderado de él una sensación de vaciedad insoportable.
Un désespoir profond l’avait saisi pendant les longues heures passées dans la cellule.
Una profunda desesperación se había apoderado de él durante las largas horas pasadas en la celda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test