Übersetzung für "le lui remettre" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
— À qui devez-vous le remettre ?
—¿A quién has de dársela?
— Je ne sais pas… Vous le remettre
—No sé… Dárselo a usted.
Je dois lui remettre un colis.
Debo dárselo con urgencia.
— Je veillerai à vous les faire remettre.
—Me ocuparé de dárselas —suspira.
Ça aussi, il faudra le remettre à nos familles.
También tenéis que dársela a nuestras familias.
J’aurais aimé vous le remettre en main propre. »
Me habría gustado dársela en mano».
Demain, elle ira la remettre au rabbin.
Mañana irá a dársela al rabino.
Ses parents avaient juré de la remettre au sorceleur...
Sus padres juraron dársela al brujo...
— Est-ce à Barrow que je dois la remettre, ou à Wray ?
–¿Cree que debo dárselo a Barrow o a Wray?
J’ai envie de lui en remettre une.
Tengo ganas de darle otro.
« Pour lui remettre son tableau. »
Para darle su cuadro.
Et lui remettre la fiole.
Y puedes darle la ampolla a ella.
— Dans ce cas, je dois vous remettre une notification.
—Tengo que darle una notificación.
Je dois lui remettre quelque chose.
Tengo que darle una cosa.
– Puis-je vous remettre ma carte ?
—¿Me permite darle mi teléfono?
C’est l’occasion de lui en remettre une part.
Ésta es la ocasión de darle una parte.
Il faut lui donner le temps de se remettre.
Hay que darle tiempo para que se recobre.
— Avez-vous trouvé l’occasion de remettre ma lettre à votre fils ?
—¿Tuvo la oportunidad de darle mi carta?
Et je ne veux pas remettre ça à plus tard.
Y no quiero darle largas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test