Übersetzung für "laisse là" auf spanisch
Laisse là
Übersetzungsbeispiele
— Qu’est-ce que tu lui fais ? Laisse-là !
—¿Qué estás haciendo? ¡Déjala!
— On n’a pas d’endroit où ranger tout ça. — Il n’y a qu’à tout laisser là.
—No tenemos sitio para guardar todo esto. —Entonces déjalo donde está.
— Tu n’as qu’à les laisser là. J’aime bien voir des fleurs dans ce pot.
—Pues déjalas ahí. Me gusta ver flores en esa jarra.
Si elle veut se conduire comme un bébé de deux ans dans des circonstances comme ça, laisse-là
Si en un momento como este quiere comportarse como una niña de dos años, déjala.
dejarla
Je ne veux pas le laisser – le laisser avec elle.
No quiero dejarledejarle con ella.
Pourquoi pas le laisser là?
¿Por qué no dejarlo donde estaba?
Il n'aurait pas été convenable de la laisser là.
No serviría de nada dejarla donde estaba.
— Nous ne pouvons pas les laisser là !
–¡No podemos dejarlos!
Il ne pouvait la laisser là.
No podía dejarla donde estaba.
– Et qu’il ait pu prendre le risque de la laisser là, ajouta Katrine. – La laisser là ?
—Y que pudiera arriesgarse a dejarla allí —dijo Katrine. —¿A dejarla allí?
— Tu veux les laisser là ?
--¿Piensas dejarla aquí?
Nous ne pouvons la laisser là.
No podemos dejarlo detrás de nosotros.
— Tu ne peux pas la laisser là
– No puedes dejarla ahí…
— On ne peut pas la laisser là.
—No podemos dejarla ahí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test