Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Il ne veut pas me laisser aller aux réunions de la paroisse.
No me deja ir a las reuniones de la iglesia.
Finalement, elle se laisse aller et desserre les lèvres.
Al final, se deja ir y entreabre los labios.
Ou plutôt non, il le laisse aller, le soldat a gagné son cœur en combattant.
O no, lo deja ir, se lo ha ganado en el combate.
Il me laisse aller avec qui je veux pourvu que je rentre à la maison pour le retrouver.
Me deja ir con quien quiera siempre que regrese a casa, a su lado.
Je n'ai pas eu à le convaincre, je crois qu'il est furieux de ma lâcheté et qu'il me laisse aller où je désire.
No tuve que convencerlo, creo que está furioso por mi cobardía y me deja ir a donde quiera.
Mais elle se laisse aller et s’allonge complètement. Elle lève un peu les jambes pour m’aider.
Pero se deja ir estirando completamente la espalda y levanta un poco las piernas, ayudándome.
On était comme un mourant qui se laisse aller, et dont le visage n’est plus crispé par la violence du combat.
Éramos como un agonizante que se deja ir, y cuyo rostro deja de estar crispado por la violencia del combate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test