Übersetzungsbeispiele
— Pourquoi ? — Parce que c’est une fouille.
—¿Por qué? —Porque esto es un registro.
Il fouille les poches.
Registra los bolsillos.
Il fouille le bungalow.
Registró el bungalow.
Fouille les environs.
Registra los alrededores.
On ne fouille pas les diplomates.
A los diplomáticos no se los registra.
Je les fouille rapidement ;
Les registré rápidamente;
— Ne le fouille pas, Vendredi.
—No lo registres, Viernes.
Il fouille les armoires.
Registra los armarios.
— Et pourquoi cette fouille ?
—¿Y por qué ha de hacer ese registro?
— À cause de la fouille ?
–¿Debido a este registro?