Übersetzungsbeispiele
L’Europe est dans l’expectative.
Europa está a la expectativa.
Il demeura dans l’expectative.
Aguardó con expectativa.
Son regard était dans l’expectative.
Su mirada se mantenía a la expectativa.
On vivait dans une tragique expectative.
era una expectativa trágica.
Sur l’appontement, il y eut un mouvement d’expectative.
Hubo un movimiento de expectativa en el puente.
Conde demeura dans l’expectative.
Conde quedó a la expectativa.
Amanda attendit, dans l’expectative.
Amanda se quedó a la expectativa.
Silaïev et Garzón restaient dans l’expectative.
Silaiev y Garzón se mantenían a la expectativa.
Il ne semblait pas effrayé mais plutôt dans l’expectative.
No parecía asustado sino a la expectativa.
les autres gardèrent une prudente expectative.
los demás se encerraron en una prudente expectativa.