Übersetzung für "journal d'un" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
— Les journaux ? Les journaux américains ?
—¿Los diarios? ¿Diarios norteamericanos?
– Rien, à part mon journal. – Votre journal ?
—Nada. Aparte de mi diario. —¿Un diario?
Ce journal était un journal partiellement imaginaire.
Este diario era un diario de deseos insatisfechos.
— Le journal, pas les journaux, rectifia-t-elle avec un sourire.
– El diario, no los diarios -dijo ella sonriendo-.
Et le pire, c’est encore le journal. — Quel journal ?
Pero lo que lo hace aún más terrible es el diario. —¿Qué diario?
Ce n’était que des journaux.
No eran más que diarios.
— C’est pour quel journal ?
—¿Para qué diario es?
— Pas n’importe quel livre, précisa-t-il. C’est un journal. Son journal.
– No es un libro cualquiera -aclaró él-o Es un diario. Su diario.
S’il faut en croire le journal intime. Le journal intime de Grâce.
De acuerdo con el diario. El diario de Grace.
Pour que le JOURNAL ne me tombe pas entre les mains. Oh, le journal.
Para que no llegue el Diario a mis manos. Oh, el diario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test