Übersetzung für "je tire ce" auf spanisch
Je tire ce
  • saco esto
  • que tire del
Übersetzungsbeispiele
saco esto
Je n’en tire rien ?
¿ No saco nada de ellas?
« D’où est-ce que je tire tout cela ?
¿De dónde saco todo esto?
Il s’en va, et je vous tire du trou.
Se va, y yo os saco del agujero.
Je tire un sujet… de botanique !
Yo saco un tema… ¡Botánica!
Je tire la langue pour y goûter.
Saco la lengua para atraparla.
Je tire et libère l’ensemble.
Tiro de la punta y lo saco.
— Je pousse ou je tire ?
—¿Empujo el asta o la saco por este lado?
D'où je tire deux conclusions.
Y yo saco dos conclusiones.
Je tire le coffre à draps.
Saco el cajón de la ropa de cama.
Je tire la langue dans Monsieur Miroir.
Saco la lengua delante del Espejo.
que tire del
— Tire, haleta Sethe.
Tire —susurró Sethe.
Une émission de téléréalité qui le tire vers l’avant !
¡Un programa de telerrealidad que tire de él!
Lâchez votre arme ou je tire.
Tire su arma ahora mismo o dispararé.
Un Virginia qui ne tire pas bien n'est bon qu'à jeter.
Un Virginia que no tire bien, no es bueno más que para tirarlo a él.
— Lâchez votre arme et libérez votre prisonnier ou je tire.
Tire el arma y suelte al rehén o dispararemos.
Je suppose qu'il ne tire pas encore la chasse, hein, Fellowes?
Suponiendo que no tire de la cadena enseguida, ¿eh, Fellowes?
quelques applaudissements ; un cri, de temps en temps — « Tire !
unos aplausos dispersos; algún grito ocasional: «¡Tire!
Autant demander pourquoi l’on frappe le bœuf qui tire la charrue.
Era como preguntar por qué le dan latigazos a un buey para que tire de un arado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test