Übersetzung für "je lui ai oublié" auf spanisch
Je lui ai oublié
Übersetzungsbeispiele
Mais elle ne m’avait pas oubliée et je ne l’avais pas oubliée.
Pero ella no me olvidó, y yo no la olvidé a ella.
— Même ça j’ai oublié. J’ai tout oublié.
—Hasta eso se me olvidó. Se me olvidó todo.
— Il y a mon fils, n’oublie pas. — Je n’oublie pas.
—No olvides a mi hijo. —No lo olvido.
Elle oublie Karen, elle s’oublie elle-même.
Se olvida de Karen, se olvida de sí misma.
Oublie la cérémonie. Oublie ta dignité.
Olvida la ceremonia. Olvida la dignidad.
On ira. — Et n’oublie pas... n’oublie pas ce que je t’ai demandé.
Iremos. —Y no te olvides… No te olvides de lo que te he dicho.
Embrasse-moi, dis, n’oublie pas, toi, n’oublie pas...
Bésame, y no olvides tú tampoco, no olvides
Ne l’oublie jamais parce que, moi, je ne l’oublie pas.
No lo olvides nunca, porque yo nunca lo olvido.
— Je t’ai attendu au déjeuner. — J’ai oublié. — Tu as oublié ?
—Estuve esperándote para comer. —Se me olvidó. —¿Se te olvidó?
Ne l’oublie pas, la mort. Ne l’oublie jamais.
No te olvides de la muerte. No la olvides jamás.
Oubliée la guerre, oubliée l’attente !
¡Olvidaba la guerra, olvidaba la espera!
» Mais je m'oublie… ou plutôt, j'oublie ma passagère, ce qui n'est pas du tout la même chose, n'est-ce pas ?
Pero me olvidaba, u olvidaba a mi pasajera, que no es lo mismo, ¿no?
J’ai oublié une chose.
Me olvidaba de algo.
 Oublié quelque chose ?
—¿Se te olvidaba algo?
— Ouais, j’avais oublié ça.
—Ya, me olvidaba de eso.
– Pardon, j’avais oublié.
—Perdón, lo olvidaba.
J’avais complètement oublié !
—¡Uy, se me olvidaba!
Mais elle avait oublié un détail.
Pero esa mujer se olvidaba de algo.
J’oublie ce que vous avez enduré. »
Olvidaba lo que ha tenido que pasar.
— J’ai oublié Hedwige !
–¡Me olvidaba de Hedwig!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test