Übersetzung für "je flashé" auf spanisch
Je flashé
Übersetzungsbeispiele
Dans un flash, elle se rappelle un film argentin qui se passe en Terre de Feu.
Silvia recordó como un flashazo una película argentina que se desarrolla en la Tierra del Fuego.
Si, il était Michael, maintenant et à jamais. S’il voulait vivre. « Oui, répondit-il. — Vous venez d’avoir un flash-back.
Entonces recordó, sí, era Michael, a partir de ahora y para siempre. Si es que quería seguir viviendo. —¿Sí? —dijo. —Estabas teniendo un recuerdo.
Dans un flash, Peter se souvint du jour de son mariage, de la lumière qui baignait l’église, du gâteau, du couteau, de la robe de Bea.
Peter recordó de pronto el día de su boda, la luz que entraba por los cristales de la iglesia, el pastel, el cuchillo, el vestido de Bea.
Une soudaine aversion s’est propagée dans ma poitrine : en un flash, je me suis souvenu du café caché par ma mère, dont elle régalait Edgar en secret mais pas les autres.
Una súbita aversión se expandió por mi pecho y recordé cómo madre escondía café y se lo preparaba a Edgar a escondidas, nunca a los demás.
Un crépitement sur sa gauche et un flash lui explosa au visage, tandis qu’une main de femme lui étreignait doucement le bras. Il baissa les yeux vers elle et soudain, il se souvint.
Oyó un chasquido a su izquierda y el resplandor de una cámara le estalló en los ojos mientras la mujer que tenía al lado le oprimía un brazo. La miró mientras sus ojos se acomodaban de nuevo a la luz y, de repente, lo recordó.
Personne n’était monté ici pendant la fête, mais j’ai eu un flash de l’oreiller déchiré de Sarah et la pensée fugitive que Robby avait fait ces rayures lui-même – un geste d’hostilité, quelque chose pour capter l’attention, je ne sais quoi – avant de me rendre compte que ce n’était pas le genre de chose que Robby aurait pu faire.
Ninguno de los asistentes a la fiesta había subido a la planta superior, pero entonces recordé la almohada desgarrada de Sarah y pensé que tal vez Robby había hecho los arañazos —un acto hostil destinado a llamar la atención o algo así—, hasta que decidí que no parecían propios de él; Robby era demasiado pasivo y débil para semejante maniobra.
Lloyd ferma les yeux et se repassa quelques flashes de sa mémoire : le message « Duane/Rhonda » sur la liste du téléphone clandestin de Calderon, la réaction troublée de Christine Confrey devant les photos d’identité judiciaire de Duane Richard Rice, censé accomplir une peine d’un an à la prison du comté pour vol qualifié de voiture.
Lloyd cerró los ojos y recordó: el mensaje «Duane/Rhonda» en la lista de mensajes de Calderón; la reacción sorprendida de Christine Confrey al ver las fotos de la ficha de Duane Rice, que supuestamente cumplía un año en la cárcel del condado por robo de coches a gran escala.
s’étonna Langdon. Il était ce soir en compagnie de la fine fleur du monde high-tech. Nombre de ces génies étaient sans doute des antireligieux acharnés, tout comme Edmond. Un spécialiste en symbologie religieuse serait une incongruité dans une telle assemblée. ConspiracyNet.com FLASH SPÉCIAL Pour voir le reste du top 10 des infos média du jour, cliquez ICI.
Al inspeccionar la congregación de genios tecnológicos que lo rodeaba, Langdon se recordó que era probable que muchas de esas jóvenes mentes analíticas fueran muy antirreligiosas, como Edmond. La audiencia de esa noche no era exactamente la más afín a un profesor de simbología religiosa. ConspiracyNet.com NOTICIAS DE ÚLTIMA HORA Actualización: Haz clic aquí para ver las «10 noticias más leídas del día» en ConspiracyNet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test