Übersetzung für "je deviens" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Que cela ne devienne pas une habitude.
No lo conviertas en un hábito.
qui tu deviens vraiment...
En quién te conviertes.
Ils deviennent moi, je deviens eux.
Yo desaparezco. Él se convierte en mí, y yo en él.
Je deviens une écolière.
Me convierto en colegiala.
— Tu deviens un avec chaque chose ?
—¿Te conviertes en una unidad con todo?
Je deviens ce dont elle a envie.
Me convierto en lo que ella quiere.
Tu deviens une passivité délicieuse.
Tú te conviertes en una pasividad deliciosa.
Tu deviens une créature de cet élément.
Te conviertes en una criatura de ese elemento.
J’ai envie qu’il ne devienne pas notre tombeau.
Y lo que deseo es que no se convierta en nuestra tumba.
Ne deviens jamais un loser. 
Nunca te conviertas en un perdedor».
cette fois je deviens un scarabée.
esta vez me convertí en un escarabajo.
Je deviens responsable des relations publiques de l’hôtel.
Me convertí en ejecutivo de relaciones públicas del hotel.
Non, il fallait la plier, la tordre, la colorer, jusqu'à ce qu'elle devienne une arme.
No, había que moldearla, retorcerla y colorearla hasta que se convertía en un arma.
Ne l’ayant pas lu, en 1993 je ne savais encore rien de l’affaire, jusqu’à ce que j’en devienne insensiblement partie prenante.
Yo no lo leí, por eso en 1993 aún no sabía nada del asunto hasta que, casi sin darme cuenta, me convertí en una de ellos.
Il continua dans Ventura Boulevard jusqu’à ce qu’il devienne Cahuenga, et tourna dans Woodrow Wilson Drive pour gravir la colline et rentrer chez lui.
Después continuó por Ventura hasta que ésta se convertía en Cahuenga, giró por Woodrow Wilson Drive y subió la colina hasta su casa.
Traditionaliste comme était F’lar (et Lessa pensa que cette excuse était quelque peu spécieuse) il attendait que le maître du compagnon de la Reine devienne, traditionnellement, le Chef du Weyr.
F'lar era un tradicionalista, y el jinete del dragón que cubría a la reina se convertía, tradicionalmente, en caudillo del Weyr.
Si les choses évoluaient comme cela semblait probable et que la Brigade devienne le gouvernement légitime de cette planète arriérée, il pourrait être obligé de partir. Vite.
Y si las cosas seguían su curso, y la Brigada de la Paz se convertía en el legítimo gobierno de aquel pacífico planeta, tendría que emigrar a otro. Rápidamente. Clandestinamente.
— Ici, dit Altman en posant son chapeau sur la table, nous sommes dans le vieux Barron, celui d’avant Mondamin. Ce bar existait déjà bien avant que je ne devienne procureur du comté.
—Este local representa el espíritu del viejo Barron —explicó Altman al tiempo que dejaba el Fedora sobre la mesa—. El de antes de Mondamin. Ha estado abierto desde que me convertí en fiscal del condado.
Ils étaient trois (de peur que l’un ou l’autre ne se laisse corrompre par la religion et devienne à son tour un élément à risque) et avaient inscrit le nom des Yang en tête de liste des éléments politiquement non fiables.
Dicho individuo, que en realidad eran tres por si alguno de ellos se dejaba corromper por la religión y se convertía, a su vez, en poco fiable, había incluido los nombres de los Yang en una lista de personas políticamente no fiables.
Je deviens une écolière.
Me convierto en colegiala.
Je deviens ce dont elle a envie.
Me convierto en lo que ella quiere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test