Übersetzung für "issu d'un" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Ce qui importait, c’était l’ordre. L’ordre merveilleux issu de la plus profonde inspiration.
Era el orden lo que importaba… un orden hermoso creado a partir de la más profunda inspiración.
Un doux karma issu d’un karma déplaisant, la réalité enjolivée par l’art.
Dulce karma elaborado a partir del agrio, la realidad mejorada por el arte.
Hier, j’ai même dîné avec un être issu de la bactérie de la coqueluche. — Vous vous moquez de moi. — Non.
De hecho, hace unos días comí con alguien que evolucionó a partir de bacterias de la difteria. —Estás de broma. —No, no lo estoy.
Étant génétiquement issu de Daniel1 j'ai bien entendu les mêmes traits, le même visage;
Al haber sido creado genéticamente a partir de Daniel1 tengo, por supuesto, los mismos rasgos, la misma cara;
Presque jamais, en effet, les parfums ne sont issus des fleurs dont ils portent le nom;
Porque, a decir verdad, apenas si alguna vez se producen los perfumes a partir de las flores cuyos nombres llevan;
Jamais un idéal intellectuel et moral aussi complet que celui-ci n’était issu de la destruction de soi-même  ;
Esta creación de un ideal moral a partir de la autodestrucción jamás fue tan perfecta en todas las esferas éticas e intelectuales.
L’homme et les grands singes sont issus d’un ancêtre commun, chaque espèce se différenciant ensuite et empruntant sa propre voie.
Tanto el hombre como los grandes simios evolucionaron a partir de un antepasado común, y cada especie siguió su propio camino evolutivo.
Plaqué suivant la nouvelle formule imaginée par l’ingénieux gnome, ce plastron était plus résistant que les autres issus du même lot.
Bañada en una aleación ideada por el ingenioso gnomo, esa pieza era mucho más resistente que las elaboradas a partir de la misma remesa de mineral en bruto.
>dieu/allié humain/mémoire< Des livres, des centaines, des milliers de livres, tous issus des mêmes textes sacrés.
    ›dios / aliado humano / recuerdo ‹Libros escritos, cientos de ellos, miles, todos a partir de unos cuantos antiguos textos sagrados.
était issu de quelque chose d’organisé sur Terre il y avait très longtemps, avant l’époque des voyages dans les étoiles et de l’exploration spatiale.
La AFT había crecido a partir de algo que se había constituido hacía mucho tiempo allá en la Tierra, antes de los días de los impulsores estelares y la exploración del espacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test