Übersetzung für "informationnels" auf spanisch
Informationnels
Übersetzungsbeispiele
C’est une antitoxine informationnelle.
Es una antitoxina informativa.
C’étaient des dépôts d’informations vivants, à l’échelle d’un monde ; d’énormes éponges informationnelles.
Eran depositarios vivientes de información, enormes esponjas informativas.
Clavain le décortiqua à la recherche d’une attaque informationnelle masquée, mais il était propre et net.
Clavain buscó a fondo un ataque informativo oculto, pero estaba limpia.
Commençons par l’EIA-02 18599, « Processus électromagnétiques et informationnels dans les polymères moléculaires ».
Empecemos con EIA-02 18599, «Procesos electromagnéticos e informativos en los polímeros moleculares».
Par chance, mon oncle honoraire, Fermín Romero de Torres, ne partageait pas la politique informationnelle de mes parents.
Por suerte mi tío honorario, Fermín Romero de Torres, no compartía la política informativa de mis padres.
Je/nous utilisons la DMZ* pour calculer la valeur informationnelle des entités migrantes, calculée en unités monétaires de sapience et autres.
Nosotros-nos usamos la ZDM para establecer el valor informativo de las entidades migratorias, las divisas conscientes y cosas por el estilo.
L’Ahnenerbe étudiait expérimentalement la destruction des âmes humaines ; elle cherchait à forcer par le feu l’impasse cartésienne et à anéantir non seulement le corps de ses victimes, mais aussi les échos informationnels de leur conscience.
La Ahnenerbe experimentaba con la destrucción de almas humanas, buscando formas de atravesar el cuello de botella cartesiano y exterminar no solo los cuerpos de sus víctimas, sino también los ecos informativos de su consciencia.
Entre un déjeuner bercé par la retransmission télévisuelle du match Corée-Espagne, pointe de lance informationnelle du Mondial de football, ou l’achat d’olives que promettait la prodigieuse oliveraie descendant vers la mer et Ithéa, ils choisirent les olives.
Entre comer al arrullo de la retransmisión televisiva del partido de fútbol Corea-España, punta de lanza informativa de los mundiales de fútbol, o comprar aceitunas prometidas por el prodigioso bosque de olivos que descendía hacia el mar e Itea, decidieron lo segundo.
:: Ne hurle pas ::, lui fit Harvey. Quelques ping d’amusement circulèrent dans la section. Jared ignora la remarque et absorba avec délice la Gestalt émotionnelle et informationnelle offerte par ses camarades : leur certitude de vaincre les Rraeys, la route à suivre pour atteindre leur destination, l’excitation face au subtil sentiment d’anticipation qui semblait n’avoir guère de rapport avec la mission imminente, le sentiment collectif, partagé par tous, qu’il était vain d’épargner les infrastructures puisque les colons étaient presque certainement déjà morts. :: Derrière toi ::, entendit Jared.
:::No te vayas a manchar ―dijo Harvey, y hubo un toque de risas en el pelotón. Jared lo ignoró y bebió de la gestalt emocional e informativa ofrecida por los compañeros del pelotón: la confianza en sus habilidades para enfrentarse a los raey; un sustrato de planificación previa para los destinos de esa misión; una tensa y sutilmente expectante excitación que parecía tener poco que ver con el combate que se avecinaba; una sensación común compartida de que intentar mantener las estructuras intactas era inútil, ya que sin duda los colonos estarían ya muertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test