Übersetzung für "images du christ" auf spanisch
Images du christ
Übersetzungsbeispiele
imagenes de cristo
car les avilis et les mutilés étant les vivantes images du Christ, leur rendre service c’était rendre service au Créateur…
cómo los inválidos y los degradados eran imágenes de Cristo, de manera que servirlos era servir al Creador.
Elle tenait le livre sur Mantegna ouvert et caressait du bout des doigts l’image du Christ mort.
Al preguntar, con el libro de Mantegna abierto, acarició con las yemas de los dedos la imagen del Cristo muerto.
Diamantina allumant des veilleuses et faisant le signe de croix sur son visage devant l’image du Christ Noir.
Diamantina encendiendo veladoras y haciendo el signo de la cruz sobre su rostro frente a la imagen del Cristo negro.
Il s’était laissé pousser une petite barbiche qui lui donnait une ressemblance avec l’image du Christ sur le Saint Suaire de Turin.
Se había dejado una perilla bien recortada que le daba un notable parecido a la imagen del Cristo del Sudario de Turín.
— Mais si différent, et d’une telle intensité… Quoi qu’il en soit : vous ne voulez pas essayer, ou vous ne vous en sentez pas, de nous donner une image du Christ qui soit de vous ?
—Pero tan diferente, y de tal intensidad… En cualquier caso, ¿usted no quiere o no se siente capaz de intentar darnos su imagen de Cristo?
… Le défunt pontife était un homme têtu et courageux qui considéra de son devoir pastoral de modeler la glaise humaine à l’image du Christ.
… El difunto Pontífice era un hombre perseverante y valiente que consideró que su tarea pastoral era moldear la arcilla humana a imagen de Cristo.
« Si je devais commencer leur éducation avec cette image – le Christ est mort pour vous – combien de temps prendrait, selon vous, l’éducation d’une âme en Enfer ?
»Si tratara de instruirlas con esa imagen de "Cristo murió por ti" ¿cuánto tiempo crees que llevaría la educación de un alma en el infierno?
Les murs, blanchis à la chaux ou peints en bleu indigo, étaient nus, mais partout il y avait des saints de grande taille et des images du Christ crucifié.
Las paredes, blanqueadas a la cal o pintadas con azul de añil, lucían desnudas, pero por todas partes había santos de bulto e imágenes del Cristo crucificado.
La mort d’Uther et les victoires de son mari lui donnaient une bienheureuse liberté : bientôt, elle quitterait le Tor pour prendre la place qui lui revenait en tant que mère du roi dans une cour chrétienne, où son fils grandirait à l’image du Christ.
La muerte de Uter y las victorias de su esposo le proporcionaban una libertad maravillosa; pronto abandonaría el Tor y asumiría el lugar que le correspondía por derecho, como madre de rey, en una corte cristiana donde su hijo creciera a imagen de Cristo.
Des groupes de gens se dirigeaient résolument vers la sortie de la ville ; aussi, afin de ne pas se faire remarquer, ils se glissèrent derrière un trio de vieilles caquetantes qui se rafraîchissaient à l’aide d’éventails ornés d’images du Christ ressuscité.
Grupos de gente avanzaban decididamente hacia el extremo de la ciudad, de modo que, para no hacerse notar demasiado, echaron a andar detrás de tres viejas cotorras que se refrescaban con abanicos que mostraban imágenes de Cristo Resucitado.
car les avilis et les mutilés étant les vivantes images du Christ, leur rendre service c’était rendre service au Créateur…
cómo los inválidos y los degradados eran imágenes de Cristo, de manera que servirlos era servir al Creador.
— Mais si différent, et d’une telle intensité… Quoi qu’il en soit : vous ne voulez pas essayer, ou vous ne vous en sentez pas, de nous donner une image du Christ qui soit de vous ?
—Pero tan diferente, y de tal intensidad… En cualquier caso, ¿usted no quiere o no se siente capaz de intentar darnos su imagen de Cristo?
… Le défunt pontife était un homme têtu et courageux qui considéra de son devoir pastoral de modeler la glaise humaine à l’image du Christ.
… El difunto Pontífice era un hombre perseverante y valiente que consideró que su tarea pastoral era moldear la arcilla humana a imagen de Cristo.
La mort d’Uther et les victoires de son mari lui donnaient une bienheureuse liberté : bientôt, elle quitterait le Tor pour prendre la place qui lui revenait en tant que mère du roi dans une cour chrétienne, où son fils grandirait à l’image du Christ.
La muerte de Uter y las victorias de su esposo le proporcionaban una libertad maravillosa; pronto abandonaría el Tor y asumiría el lugar que le correspondía por derecho, como madre de rey, en una corte cristiana donde su hijo creciera a imagen de Cristo.
Des groupes de gens se dirigeaient résolument vers la sortie de la ville ; aussi, afin de ne pas se faire remarquer, ils se glissèrent derrière un trio de vieilles caquetantes qui se rafraîchissaient à l’aide d’éventails ornés d’images du Christ ressuscité.
Grupos de gente avanzaban decididamente hacia el extremo de la ciudad, de modo que, para no hacerse notar demasiado, echaron a andar detrás de tres viejas cotorras que se refrescaban con abanicos que mostraban imágenes de Cristo Resucitado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test