Übersetzung für "ils sèment" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Et ils sèment des tournesols.
Y siembran girasoles.
Ils creusent leurs puits, cultivent leurs terres, sèment, récoltent.
Cavan sus pozos, cultivan sus tierras, siembran, recogen.
Ils ne sèment pas, ne récoltent pas, n’amassent pas, pourtant Dieu les nourrit.
Ni siembran ni cosechan, no acumulan, y sin embargo Dios los alimenta.
– Le temps et l’espoir, dit-il, sèment les graines du désespoir.
—El tiempo y la esperanza —añade— siembran las semillas de la desesperación.
Les cerfs-volants sèment des étoiles nouvelles dans les treize ciels.
Las cometas siembran de estrellas nuevas los trece cielos.
Et ces mots sont certainement capitaux pour le tueur car ce sont des termes qui sèment l’effroi.
Y esas palabras son, sin duda alguna, capitales para el asesino, porque son términos que siembran el horror.
Ils sèment la misère et la terreur et reçoivent la haine comme une eau de jouvence !
¡Siembran la miseria y el terror y reciben el odio como el agua de la fuente de la eterna juventud!
Observez les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n’ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit.
Fijaos en los cuervos: ni siembran, ni cosechan; no tienen bodega ni granero, y Dios los alimenta.
Elles débordent facilement les défenses, ouvrent des brèches dans la cité, sèment la panique dans les couloirs.
Desbordan fácilmente las defensas, abren brechas en la ciudad y siembran el pánico en los corredores.
Partout, les contre-attaques françaises et alliées sèment le désordre et le doute dans les rangs teutons.
En todas partes, los contraataques franceses y aliados siembran el desorden y la duda en las filas teutonas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test