Übersetzung für "ils ont écrasé" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
On leur a écrasé le crâne. 
Les aplastaron el cráneo.
Voilà pourquoi on m'a écrasé la main.
Esa es la razón por la que me aplastaron la mano.
Ils ont écrasé les aiguilles de pin sous leurs pas.
Los pies de ambos aplastaron las agujas de pino.
Mais, après deux journées de combats, ils furent écrasés.
Pero, tras dos días de combates, los aplastaron.
Ils ont écrasé tout le 436e R.I. comme de la merde.
Aplastaron todo el 416.º de Infantería, como si fuese mierda.
Rahel et Estha avaient le nez écrasé contre les déflecteurs.
Rahel y Estha aplastaron la nariz contra las ventanas laterales traseras del Plymouth.
— C’est quand ils t’ont écrasé le-le nez que ça a-a-a commencé, non ? » demanda Bill.
–Creo que empezó cuando te aplastaron la nariz, ¿no? – preguntó Ben.
C’est parce que les soldats de la Force publique leur ont coupé les mains et le sexe ou les leur ont écrasés à coups de machette.
Porque los soldados de la Forcé Publique les cortaron las manos y los penes o se los aplastaron a machetazos.
Les Quiru, disait la légende, avaient, pour ce péché, écrasé Rhiannon et l’avaient enfermé dans un tombeau caché.
Por ese pecado, según el mito, los Quiru aplastaron a Rhiannon y lo encerraron en una tumba secreta.
 Il se peut que la chute des rochers ait écrasé nos poursuivants en même temps que leur village, dis-je pensivement à Zyanya.
Parece —reflexioné—, que las rocas al deslizarse aplastaron a todos nuestros perseguidores y quizá también su aldea desapareció.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test