Übersetzung für "grands malheurs" auf spanisch
Grands malheurs
Übersetzungsbeispiele
Ne pas écouter les rêves cause de grands malheurs, assuraient-ils.
No hacer caso de los sueños causa grandes desgracias, aseguraban.
Celui qui vole quelque chose à cet homme va au-devant de grands malheurs.
Quien roba algo a ese hombre se enfrenta a grandes desgracias.
Je suis ému aussi par ces grands malheurs dont parlent parfois les journaux…
También me conmuevo con esas grandes desgracias de las que a veces los periódicos hablan…
Trude est, elle aussi, grave et tourmentée : elle flaire un grand malheur.
Incluso Trude se mostraba seria y excitada. Ella prevé grandes desgracias.
car cette voix répondait à une voix secrète de son âme, qui lui disait que de grands malheurs l’attendaient.
porque aquella voz respondía a una voz de su alma, que le decía que grandes desgracias lo esperaban.
Jeanne la regardait obstinément dans ce trouble d’esprit du réveil après le sommeil fiévreux qui suit les grands malheurs.
Jeanne, sumida en esa confusión mental que acompaña el despertar tras el sueño febril que sigue a las grandes desgracias, clavaba en ella una mirada obstinada.
bien, faites le compte, écrivez une lettre à la reine, je veux partir à l’instant, sans quoi les plus grands malheurs arriveraient. — Partir ! Mais comment ?
Escriba una carta a la reina, pues quiero partir al instante; de lo contrario sucederían grandes desgracias. —¡Partir! ¿Pero cómo?
Le problème c’est que les riches et les puissants veulent s’approprier Montes Azules qui appartient à toute l’humanité et veulent l’exploiter à leur propre profit, sans se soucier des grands malheurs qu’ils peuvent provoquer.
La problema es que los ricos y poderosos los quieren robar a los Montes Azules que es de toda la humanidad y los quieren usar para su beneficio propio sin importar las grandes desgracias que pueden provocar.
– Si je ne retourne pas auprès de lui, il peut arriver de grands malheurs!… Mais je ne peux plus!… Je ne peux plus!… Je sais bien qu’il faut avoir pitié des gens qui habitent «sous la terre…» Mais celui-là est trop horrible!
– ¡Si no vuelvo a su lado pueden suceder grandes desgracias!… ¡Pero ya no puedo más! ¡No puedo más!… Ya sé que hay que compadecer a las personas que viven «bajo tierra». ¡Pero esto es demasiado horrible!
C’est au moment des grands malheurs, tel celui qui s’abat sur nous, qu’un musulman généreux se doit de prendre deux, trois ou quatre épouses, car, tout en accroissant ses plaisirs, il accomplit un acte louable et utile à la communauté.
En el momento de las grandes desgracias, como la que ahora se abate sobre nosotros, es cuando un musulmán generoso está obligado a tomar dos, tres o cuatro esposas, pues, al mismo tiempo que aumenta sus placeres, realiza un acto loable y útil a la comunidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test