Übersetzung für "grandi si" auf spanisch
Grandi si
Übersetzungsbeispiele
Vous avez grandi si vite.
Has crecido tan rápido.
Je découvris cependant que, depuis ma disparition, sa réputation de magicienne avait grandi si vite que la cape d’enchanteresse du roi était venue naturellement draper ses épaules.
Deduje que su reputación por lo que se refería a la magia había crecido tan rápidamente desde mi ausencia que el manto del mago del rey había descendido con toda naturalidad sobre sus hombros.
– Eh bien, continue Sadaie qui gratte une croûte de riz brûlé au fond d’une casserole, j’étais surprise qu’Iwai ait grandi si vite, et puis comme la Loi interdit aux Présents de revenir au mont Shiranui, j’avais peur qu’il ait des problèmes.
—Bueno —Sadaie frota una costra de arroz quemado—, me sorprendía que Iwai hubiese crecido tan rápido, y me preocupaba que se metiese en líos por infringir la norma que prohíbe la entrada de los Regalos al monte Shiranui.
Attentive à tout, étrangère, observée sans discrétion avec sa tête découverte et son roman sous le bras, Judith Biely explorait Madrid et revenait par la mémoire dans les rues de New York où elle avait grandi : si loin au-delà de l’océan et, malgré l’irrémédiable distance des années, elle reconnaissait les odeurs et le rythme des cris, la vie harassée des hommes nécessiteux, l’odeur de fumier et de fruits pourris, de graisse de friture et de harnais imprégnés de la sueur des chevaux, la juxtaposition des voix, des enseignes, des commerces et des petits métiers, l’inquiétude de la survie, peut-être ici moins oppressante de même que le grouillement humain était plus respirable, sans doute à cause du climat beaucoup plus clément : ici les sabots des bêtes, les roues des charrettes et des voitures ne s’enfonçaient pas dans la boue grisâtre d’une neige tachée de suie, le vent glacé ne battait pas les angles des maisons dès que le soleil se cachait.
Atenta a todo, extranjera, observada sin disimulo, con la cabeza descubierta y la novela bajo el brazo, Judith Biely descubría Madrid y se remontaba en la memoria a las calles de Nueva York en las que había crecido: tan lejos, al otro lado del océano, a una distancia todavía más irreparable en el tiempo, reconocía olores y cadencias de gritos, la densidad menesterosa de las vidas humanas, el olor a estiércol y a fruta podrida y a frituras de grasas, a arneses sudados de caballos, la yuxtaposición de voces, de letreros, de comercios y oficios, el desasosiego de sobrevivir, quizás aquí menos angustioso, igual que no era tan irrespirable el hacinamiento de la gente, quizás porque el clima era mucho más benévolo: los cascos de los animales y las ruedas de los carros y de los automóviles no se hundían aquí en el cieno grisáceo de una nieve manchada de motas de hollín, el viento helado no batía las esquinas en cuanto el sol se ocultaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test